Даже если и можно понять обсуждаемую строчку так, как это сделал Шаулов – сильно сомневаюсь, но допустим, – то ее можно понять и по-другому: и не жилось, и не спалось. То есть не "жизнь есть сон", а наоборот – "жизнь есть всё то, что не сон". И если бы Шаулов обратил внимание на этот вариант, он бы, увы, не услышал голосов Кальдерона и Бёме, зато мигом услыхал бы голоса других текстов Высоцкого, Читать дальше... )
Пара добавлений к рассуждениям Л.Левиной о "страшных балладах" Высоцкого (http://uchebana5.ru/cont/1301347.html).

Она возводит образ Дома из второй части "Очей черных" к фольклорному образу необойденного дома и справедливо замечает, что в песне Высоцкого у героя нет такого пути, который бы позволил ему миновать этот дом. Л.Левина называет одну из причин, почему его нельзя обойти: дом в "Очах черных" Высоцкого – символ Дома как универсальной нравственной ценности.

Есть и еще один дом, который невозможно обминуть, – дом души, внутренний мир. Тот дом, который встает на пути героя, – это разруха не только вокруг, по родной земле, но и в его душе. Внутреннее и внешнее в мире Высоцкого всегда идут об руку. Это, кстати, одно из свидетельств лиро-эпической природы его мироощущения и дара и, соответственно, лиро-эпичности его поэтического мира.

И еще одну важнейшую черту художественного мира Высоцкого отметила Л.Левина: примат реальности. Реальное – центр притяжения в этом мире, наиболее весомая, значимая его часть. Именно поэтому в любом фантастическом сюжете – будь то песня про черта, "Две судьбы" или "Яблоки" – герой неизменно возвращается в реальность. А в реальности судьба человека – в его собственных руках. Именно поэтому, хоть действительность и страшна, а тем не менее – не страшно ничуть.
Посмотрим, как в книге (В.Филимонов "Андрей Тарковский. Сны и явь о доме". – М, 2011) и рецензии на нее В.Емельянова (в сети – здесь: http://tarkovskiy.su/texty/analitika/Emelianov.html) описывается художественный мир Тарковского. Процитирую почти полностью заключительную часть рецензии:
Read more... )
Мы уже касались этой темы в связи со статьей Михаила Перепелкина “"Ведь в Каретном ряду первый дом от угла – для друзей..."” (адрес статьи в сети – http://vv.mediaplanet.ru/static/upload/WW_issled&mater2009-2010.doc; заметки по ее поводу – здесь: http://about-visotsky.livejournal.com/153100.html).

Есть повод вернуться к теме.

На днях я досмотрела наконец “Жертвоприношение” и посмотрела “Ностальгию”. Потом решила глянуть, что пишут об этих картинах знатоки кино. Так и набрела на статью В.Емельянова (http://tarkovskiy.su/texty/analitika/Emelianov.html). Верней, это рецензия на ЖЗЛовскую книгу о Тарковском, кстати, интересная и содержательная, как почти всё у Емельянова.

В рецензии есть прямое упоминание ВВ. Вот эта цитата:

“В своем творчестве Тарковский выказал ту же "зоркость к вещам тупика", что и другие великие художники его поколения – Высоцкий и Бродский. Если Высоцкий написал в 1976 году, что он "лег на сгибе бытия, на полдороге к бездне", то Тарковскому и Бродскому довелось увидеть саму эту бездну. Что она такое, как не смена эр?”

Сравнение Высоцкого с Бродским и Тарковским закономерно и скорей всего, даже неизбежно. Можно и нужно сравнивать их и в этом аспекте: как каждый из троих ощущал и в каких образах выразил состояние эпохи. В этом плане поставить в один ряд Бродского и Тарковского можно, а Высоцкого – нет.

Возьмем лишь один простой внешний признак – образ стены: это один из центральных образов "Ностальгии" и "Конца прекрасной эпохи" Бродского: у них ощущение тупика выражается в том числе и этим образом.

А у Высоцкого ничего подобного нет ни в тексте, который цитирует Емельянов, ни в поэтической системе ВВ в целом. У ВВ образ стены вообще не играет сколько-нибудь заметной роли, а когда присутствует, то является метафорой не тупика, а гибели (“Коридоры кончаются стенкой”), а это очень разные вещи. Кстати, "лег на сгибе бытия" вовсе не Высоцкий, а персонаж "Истории болезни". С чего В.Емельянов взял, что это автобиографическое произведение?

Еще одно возражение против объединения Высоцкого с Тарковским в этом аспекте. Емельянов берет последние, итоговые фильмы Тарковского. Почему ж он ставит в сравнение с ними текст ВВ середины 70-х? Почему не взял итоговый текст Высоцкого? (я имею в виду, конечно, “Райские яблоки”). А потому не взял, что в нарисованную Емельяновым картину этот текст не вписывается. Еще бы! Вспомните последние фильмы Тарковского и вспомните “Яблоки”: да никакой анализ не нужен, чтобы понять, что в их основе полярные авторские ощущения, полярные художественные системы.

Кто в своих ощущениях состояния эпохи был ближе к истине – Высоцкий, Бродский или Тарковский, – другой вопрос. Но ощущал его Высоцкий не тупиком.

(Далi буде)
Причудливо вьется русло живой беседы... На Форуме Высоцкого на Куличках затронули тему литературных перекличек в стихах ВВ. Тут же – обычное дело – возник вопрос о приоритетах. В частности, речь шла и о перекличке “Куполов” с “Облаком в штанах” (“до крови лоскут истончал” Высоцкого и “окровавленный сердца лоскут” Маяковского).
Читать дальше... )
Е.Климакова:
“Образ волка теряет свой первоначальный романтический ореол гордого нарушителя бессмысленных правил”.

Романтический ореол присутствует не в тексте Высоцкого, а в традицией настроенном восприятии слушателя/читателя. Гордости никакой у этого волка нет: какая уж там гордость, если идет охота на волков, идет охота. Как шла в начале, так и в конце идет, – ничего не изменилось... На всякий случай уточним: фатализма в этом нет, Высоцкий принципиально не фаталист. Неизменный припев, завершающий песню, – знак не фатальности ситуации, а неверной точки обзора: не туда герой смотрит. Кстати, и правила, которые волк нарушил, вовсе не бессмысленны.
Читать дальше... )
Несколько лет назад в Новосибирске была защищена диссертация о мифопоэтике у Высоцкого (Климакова Е. Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. В сети – здесь). Это одна из содержательных диссертаций о ВВ, мы не раз будем к ней возвращаться. Но общее впечатление от работы двойственное: рядом с толковыми наблюдениями – ни на чем не основанные заявления, небрежение текстами, необоснованные выводы. Первые встречаются там, где автор мыслит самостоятельно, вторые – когда она некритически идет за традицией. Всё это есть и в той части работы, которая посвящена двум песням об охоте на волков.
Читать дальше... )
В прошлогоднем воронежском научном сборнике, посвященном Высоцкому (Владимир Высоцкий: исследования и материалы, 2011-2012 гг. – Воронеж, 2012. В сети – здесь), есть статья Н.Волковой “Профетизм творчества В.С.Высоцкого”.

Удивительно, например, что автор с порога принялась объяснять значение термина “профетизм”. Такое уместно в статье для широкой публики и ни к чему в работе, адресованной ученым, которым полагается знать термины своей и смежных наук.
Читать дальше... )
http://ubb.kulichki.com/ubb/Forum53/HTML/001216-11.html

kommentarij, написано 02-11-2009:

(1) Я сохраню хотя б ОСТАТОК СИЛ,
Он думает: отсюда нет возврата,
Он слишком рано нас похоронил,
Ошибся я, простите мне, ребята.

(2) Но я ещё собрал ОСТАТОК СИЛ,
Теперь его не вывезет кривая,
Я в глотку, в вены яд себе вгоняю,
Пусть жрет, пусть сдохнет, я перехитрил.

Но при этом, вторая песня – скорее написана от лица “стукача”. Он говорит “всех продам – гуртом и в одиночку”, но непосредственно мы видим, как он предал одного человека – своего “жлоба”. “Жлоб”-то ведь ему ничего плохого не сделал, скорее просто неприятен, а он его – ядом, как клопа. :)
Read more... )
Образ рая и райские образы у Высоцкого постоянно привлекают внимание пишущих о нем. Соответственно, и в этом ЖЖ рай у Высоцкого – любимая тема. :) На этот раз – в представлении Н.Гашевой (цитаты из ее работы “Языческая и христианская символика в культурном космосе В. Высоцкого” // Сборники конференций НИЦ “Социосфера”, 2011, №9, С. 182-189. В сети – http://elibrary.ru/item.asp?id=17072928).
Read more... )
Выложил человек в своем ЖЖ ролик с песней “Взгляни на небо”, а к ролику приписал комментарий, вот такой:

“Отличная песня, но вот вслушайтесь в припев:

"взгляни на небо, посмотри, как плывут облака
и солнца свет нам с тобой не поймать никогда
наш мир убогий и в нём нет ни капли души
везде пороги, ну а ты не сдавайся – дыши"

Ну почему? почему так мрачно? как не сдаваться и дышать, если весь "мир убогий и ни капли души"?

Откуда эта червоточинка в душах наших поэтов, запавшая туда с давних времён? почему не можем её преодолеть?

Что у Высоцкого в раю "мороженые бессемечные яблоки", что здесь "убогий мир и ни капли души". <...>

Неужели нельзя чувствовать по-другому? Видеть здесь, среди людей, хоть каплю души. И смысла. И в песнях своих открывать этот смысл и свет, давая им тем самым надежду” (http://russkiy-malchik.livejournal.com/179842.html).

Поразительно все-таки, как можно зацикливаться на одной детали, не видя ничего рядом…

Комментарий к тому посту:

[livejournal.com profile] yastalker:

Идея Высоцкого в том, что небесный рай – это тюрьма для души.
А настоящий рай (свобода, возможности) – здесь, на земле.
И надо понимать это, пока живешь, а не жить верой в райскую загробную жизнь.

Идея как раз прямо противоположна указанной вами песне.
Есть давняя статья С.Манскова “"Грязь" и "очищение" в поэзии Владимира Высоцкого (опубликована в “Studia Litteraria Polono-Slavica”, вып. 4. – Warszawa, 1999. В интернете – http://vv.mediaplanet.ru/static/upload/MANSKOV1999.pdf)

Как и следовало ожидать, грязь в мире Высоцкого – негативный образ. Автор статьи отмечает, что грязь у ВВ связана большей частью с образами болота, дороги.
Дальше – больше... )
“Поэтическое отождествление смерти и тюрьмы (зоны) ведет к представлению о возможности избежания, "возвращения" – к жизни.

В дивных райских садах
просто прорва мороженых яблок,
Но сады сторожат
и стреляют без промаха в лоб.

Как я выстрелу рад –
ускакал я на землю обратно…

Я вторично умру –
если надо, мы вновь умираем.
Удалось, Бог ты мой,
я не сам – вы мне пулю в живот.
Так сложилось в миру –
всех застреленных балуют раем.
А оттуда – землей –
береженого Бог бережет.

Вероятно, строки такого типа подталкивают некоторых читателей к восприятию Высоцкого как "атеиста". Но ведь "Райские яблоки" – не о рае, а о зоне” (Волкова Н. Русский национальный характер в поэзии В.С. Высоцкого : Учебное пособие. – Тверь, 2011. С. 86-87. В интернете: http://vv.mediaplanet.ru/bibliography).

Очень бы хотелось знать, откуда автор этого пассажа взяла, что “Яблоки” – о зоне, а не о рае. В книжке об этом ни слова. Неужели педагог не может отделить очевидное от неочевидного? Я, например, не смогла восстановить ход мысли Н.Волковой, который привел ее к этому выводу.

И объясните мне, бога ради, чему можно научить студентов, если вместо анализа текста и основанных на нем выводов вдалбливать им ни на чем не основанные тезисы?

Хм… Но может быть, основанием стала фраза героя “Да не рай это вовсе, а зона”? Так это еще хужее, чем пустая фантазия. Ведь поэзия – дело иносказательное, и нельзя принимать поэтическую строку за прямое свидетельство о тексте, что известно любому грамотному читателю, тем более должно быть знаемо филологом…
Окончание главы 6 – о некоторых аспектах изучения звучащей песни (на примере записей “райских яблок”).
дальше – больше... )
Шестая глава посвящена узкоспециальной теме – некоторым аспектам изучения звучащей песни (на примере записей “Райских яблок”).
Дальше – больше... )
Какое значение имеет образ круга в мире Высоцкого? Какие могут быть сомнения? – конечно же, отрицательное, чему примеров уйма в десятках текстов – от ранних (“Синева кругом – как не выть”) до поздних (“Но Кривая шла по кругу”). Но так ли безусловно негативен круг у Высоцкого?
Дальше – больше... )

June 2015

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 03:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios