Какой ужас...
До каких же пор люди будут платить своими жизнями за цинизм подонков при власти...
Прочла в ленте друзей диалог о стихах Пушкина и событиях его биографии, которые, скажем так, выставляли его в не очень хорошем свете человечески. И там была высказана мысль, что, может быть, эти юношеские стихи не стоило публиковать в собраниях его сочинений.

Read more... )
Один серьезный человек заинтересовался, что за комментарий я удалила, назвав словесным мусором. И еще спросил, было ли в этом комментарии что-то про автографы. А то, говорит, вокруг этого удаления автор комментария развел грязь. Я ему объяснила, что к чему. А теперь думаю, что рано я удалила комментарий, не все читатели имели возможность ознакомиться с этим бредом, и теперь мои слова про словесный мусор в комментарии к предыдущему посту выглядят голословным обвинением.

Вот и я решила опубликовать еще раз удаленный комментарий и мой ответ на него (они сохранились в почтовом ящике, куда пришло уведомление из ЖЖ). Теперь все мои читатели на конкретном примере могут увидеть, что я называю бредом и словесным мусором, и составить собственное мнение о том, права я или нет.



Еще раз повторю: я уважаю своих читателей, уважаю тему этого журнала, уважаю себя. Подобная галиматья не будет допускаться на страницы about-visotsky.
Выложена на одном электронном ресурсе статья Л.Звонаревой “Затянувшийся бой со смертью” – о творческом диалоге Высоцкого и Шемякина. В ней есть ряд интересных мыслей – в этом ЖЖ были две заметки о них. Имеется в данной статье и смешная деталь, связанная не с Высоцким, а со мной. :) Автор пишет о том, что –

“слова Л.Я. Томенчука, сказанные о Высоцком, у которого "правит был не этическое, а артистическое, не человек поучающий, а человек играющий", – донельзя созвучны <...> творчеству <...> Шемякина”.


С моменту публикации статьи Л.Звонаревой (1998) моя статья про песню о правде и лжи, из которой взята эта цитата, была опубликована только в альманахе “Мир Высоцкого”, а там фамилии авторов сопровождались не именем (которое при таких фамилиях, как моя, указывали бы на пол человека), а инициалами. Из текста моей статьи тоже неясен пол ее автора, а ожидать от цитирующего, что он заглянет в раздел сведений об авторах, нереалистично, так что действительно – всего лишь смешная описка.

Есть еще один подобный случай: в воронежском журнале “Подъем” (нет под рукой данных, а по памяти – №1 за 1989 год или один из номеров конца 1988 года) среди заметок участников первой воронежской конференции по Высоцкому, которая состоялась зимой 1988 г., напечатана и моя. Под моей фамилией, но не моим именем. Тоже мужским :). Там автором значится Леонид Томенчук.

Этот случай еще смешнее. Во-первых, потому, что главный редактор “Подъема” был на конференции и слушал мой доклад (то есть и видел меня :). Я это знаю точно потому, что после конференции он передал мне через А.В.Скобелева предложение сделать заметку для журнала, но, в отличие от других участников конференции, просил написать ее не на основе моего доклада, а новую, так как доклад был о музыкальных особенностях песен ВВ и не годился для литературно-художественного журнала. Впрочем, месяцы спустя главред наверняка забыл, кого видел тогда за кафедрой, мужчину или женщину. Но есть и второй фактор, благодаря которому случай остается смешным. Заметку редакция не склепала подпольно: ее А.В.Скобелеву для журнала посылала я и была она, как всегда, подписана полным именем и фамилией. :)
"В США создадут искусственный интеллект, способный мыслить концептуально" (здесь)

Кто б еще нас, человеков, этому научил :)

"Для того, чтобы создать искусственный интеллект, способный мыслить концептуально, для начала необходимо понять, как это делает мозг человека".

А если не делает? :)
Заметку с таким названием поместил в своем журнале [livejournal.com profile] avvakoum (http://avvakoum.livejournal.com/698760.html):

Из пассажирского поезда сообщением «Москва - Нерюнгри» выпал мужчина, который остался жив и в 40-градусный мороз пробежал 7 км до ближайшей станции.
Read more... )
http://www.russia.ru/news/society/2013/1/18/7044.html

А от себя [livejournal.com profile] avvakoum приписал:

Вчера в районе Канн-СофиАнтиполис-Фрежюс (Лазурный Берег) выпало 1,5 сантиметров снега. Жизнь почти парализовалась.
Вообще-то наряжала и писала это утром, но ЖЖ, як завжди, в самый неподходящий момент глючил, так что помещаю вечером.
Read more... )
Гостиная пахнет хвоей и мандаринками - Новый Год на пороге...С праздником, друзья!
Еду в маршрутке. Подвыпивший сосед:

"Представляете: уже землей на Луне торгуют! Я понимаю, кто ее покупает, но я не пойму, кто ее продает..."
Вот еще одно нововведЁнное чудо: на главной странице ЖЖ вместо привычных русских уже который день упорно отображаются англоязычные ЖЖ. Или СУПников обуяло низкопоклонство перед Западом :), или я уж и не знаю, што думать. А может, это у меня только так? Но я ж ничего не меняла...

С какой стати?! У меня и обычный аккаунт без НИКАКОЙ РЕКЛАМЫ.
За отсутствие рекламы платить не надо, надо немножечко изменить код своего ЖЖ - и всех делов.
Всё содержание этого журнала копируется в журнал about-visotsky@dreamwidth.org. Если с ЖЖ что-то случится - милости прошу по этому адресу. Место встречи изменить можно :) - надо только заранее договориться.
Отрывки из интервью Бродского Е.Петрушанской (в сети – http://magazines.russ.ru/zvezda/2003/5/brod.html).

- Ваша манера произнесения стихов близка литургической звуковой волне...

И. Б.: <…> я думаю, что изящная словесность, стихи возникли впервые как – если можно так сказать – мнемонический прием удержания музыкальной фразы, тогда, когда нотной записи еще не существовало. <…>
Read more... )
Это интервью Бродский дал Е.Петрушанской в марте 1995 г. Частично оно опубликовано в журнале “Звезда”, 2003, № 5 (в сети – http://magazines.russ.ru/zvezda/2003/5/brod.html), полностью – в книге Петрушанской “Музыкальный мир Иосифа Бродского” (2004). Отрывки из этого интервью:

- Что дает вам слушание музыки?

И. Б.: Самое прекрасное в музыке... <…> если вы литератор, она вас научает композиционным приемам, как ни странно. Причем, разумеется, не впрямую, ее нельзя копировать. Ведь в музыке так важно, что за чем следует и как всё это меняется, да?
Read more... )
(Далi буде)
[livejournal.com profile] akvalang58 поместил в своем журнале репродукцию картины Репина “Какой простор!”:


С заглавием поста – “Большего идиотизма в жизни своей не видывал” (http://akvalang58.livejournal.com/152659.html) – полностью солидарна. А вот с выводом: “Наверное, художник был пьян” – не совсем. :) Поясню.
Read more... )
Наталья ([livejournal.com profile] natali_ya) опубликовала очередной пятничный анекдот, вернее, два (http://natali-ya.livejournal.com/1152047.html):

Столько вокруг осведомленных людей. Так и хочется иногда спросить "Как у меня дела?"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
В Интернете тебя встречают по аватару, а провожают по умению обособлять запятыми деепричастные обороты.

И по поводу второго из них она спросила: “Неужели правда?”.
Один из ответов меня восхитил:

[livejournal.com profile] stop_by: “Я бы анекдоты объединила –

Столько вокруг осведомленных людей. Так и хочется иногда спросить "Как обособлять запятыми деепричастные обороты?"”
Вариант Андерсена:

“… Но крошка заплакала и ответила, что не хочет выходить замуж за скучного крота.
- Пустяки! – сказала старуха мышь. – <...> У тебя будет чудеснейший муж. У самой королевы нет такой бархатной шубки, как у него! Да и в кухне и в погребе у него не пусто!”


Версия Эрдмана (сценарий мультика “Дюймовочка”, 1964):

“Лучшего мужа тебе не найти: слепой, богатый, – сокровище, а не муж!”
Тема воровства в интернете давно навязла в зубах и, кажется, ничего, кроме скуки, вызвать не может. Ан нет, даже такая избитая тема дарит курьезные случаи. Об одном из них намедни рассказал [livejournal.com profile] aquatek_filips (http://aquatek-filips.livejournal.com/455927.html):

“Несколько дней назад я публиковал [http://aquatek-filips.livejournal.com/453078.html] "состаренные" фотографии девушек с реконструкции боев за освобождение Киева, о чем прямо сказано в посте. Снимки сделаны в ноябре 2012 года.

Целый ряд ресурсов не погнушались не просто украсть эти фото, забыв поставить обратную ссылку, но указав в самом начале своего сопроводительного текста одну и ту же фразу – Уникальные архивные снимки, сделанные на фронте, на которых девушки идут в бой против врага наравне с мужчинами”.

Там же опубликован краденый снимок, список сайтов-воров, и в заключение:

“Редакторы вышеперечисленных ресурсов, обращаюсь к вам – голову включать не пробовали? Или заучили только два сочетания клавиш и считаете, что жизнь удалась?”

Я усомнилась, что дело тут в голове и написала в комментариях к этому посту, что, скорее всего, люди, укравшие фото для своих сайтов

“не читали текст, им хватило картинок. Вот она, в действии, ориентированность современной жизни на визуалку. Спешим, братец, спешим. Картинка-то воспринимается быстрее: глянул – и готово, а текст еще читать надо. :) Хотя какие уж тут улыбки...”

А Сергей припомнил подобный случай из комментов в другому своему посту:

“Как раз совсем недавно был прецедент у меня в журнале, когда к посту под названием "Рассвет над Киевом" оставили коммент – какой разный бывает Крым....”

Самое курьезное – что, объясняя свою ошибку, автор коммента так и сказала: мол, смотрит только фотографии, а текст не читает.

Может, мы действительно стали воспринимать мир как картинку, помимо слова, – не задумываясь? Стоит ли спешка такой цены?..
Сегодня утром я прочла вот эту заметку (http://news.zn.ua/CULTURE/v_kieve_otkryvaetsya_konkurs_im_lysenko,_na_kotorom_zazvuchit_legendarnaya_skripka_gvarneri-112123.html)



и возрадовалась: что в такое тяжкое время у нас проводят конкурс классической музыки, что премия нормальная, а главное, – что счастливчики, которые будут на открытии и закрытии, услышат чудесный звук одной из скрипок Гварнери.

Как видите, внизу той же страницы другая ссылка по этой же теме, а там – про скрипку Страдивари :) (http://zn.ua/CULTURE/unikalnaya_skripka_stradivari_ozvuchit_konkurs_lysenko_v_stolitse_-111513.html). Обе заметки явно писал один человек, только с разницей в две недели. Может, за это время одну скрипку заменили на другую, может авторесса не дочула – с кем не бывает. Да и суть не в этом, а в том, что противоречивая информация об одном и том же событии появилась на сайте лучшей украинской газеты "Зеркало недели". Вот такое оно, зеркало нашей журналистики, такое отношение к делу, к собственной репутации – даже у лучших.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Крёстный_отец_2:

“Последние кадры – постаревшее лицо Майкла крупным планом. Даже в моменты душевной боли его глаза ничего не выражают, как будто на нём маска”.

Хотела б я знать, откуда известно про душевную боль, если глаза ничего не выражают, а об остальном и не упоминается. :) Но это ладно, это Википедия, свободное пространство, там и не на такое можно наткнуться. А вот собственное впечатление – с ним что делать?
Read more... )
Намедни пересмотрела. Смешанные и частью неожиданные ощущения.

Купченко и Симонова – прелестные, непосредственные, акварельно-недосказанные.

Миронов и Леонов – ах как хороши, но раздражительно такие же, как и в других фильмах, – как будто во всех сюжетах актер играет одну и ту же роль.

Абдулов – какой-то никакой. Может, настроение у меня было не соответствующее.

А вот Янковский!.. Эти изумительные крупные планы, особенно когда лицо неподвижно, а только глаза, да и они тоже – словно весь замер, а перемену состояний – передает, не поймешь как, а все ощущаешь и сознаешь. Вот уж точно чудо…

June 2015

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 04:46 am
Powered by Dreamwidth Studios