Приведу здесь тот пример, с которого начался наш уже более чем десятилетний спор с Шауловым. Вот цитата из его статьи: Читать дальше... )
Остановимся чуть-чуть на этом моменте. В начале заметок мы говорили о пространственной горизонтальности "Белого безмолвия".Читать дальше... )
Вс.Ковтун:

"Однако это не просто весна, а ранняя весна, время, близкое к зиме («от морозов и вьюг»). А не вообще всегда, как кажется с первыми строками: «Все года» слышится как «всегда» (оно и не удивительно: второе родилось из первого, как из «спаси бог» – «спасибо»).Читать дальше... )
В конце этой большой цитаты автор, возможно, чувствуя, что слишком отдалился в своих трактованиях от текста Высоцкого, – вдруг начинает возвращать поход в смерть в лоно жизни. Оказывается, смерть в "Белом безмолвии" не настоящая ("смерть не должна переживаться легче от того, что она – символическая"), и речь идет о перерождении – о возрождении человека "в новом – идеальном – качестве". Но идеальное качество, как его ни понимай, если и возможно, что лишь за пределами жизни. Так я и не поняла, какую смерть навязывает автор статьи героям ВВ – всамделишную или символическую. Читать дальше... )
А вот замечание автора статьи о ночах отчаянья и вечном полярном дне отмечает действительно интересный нюанс "Белого безмолвия", за ним реально стоит вопрос: почему ночи – во множестве, а день – единственный, да еще и вечный? Ответ Шаулова: это –Читать дальше... )
Я думаю, уже ясно, что фраза Шаулова про глаголы лишена смысла. Но добавлю еще один аргумент. Глаголы совершенного вида будущего времени, которые, как утверждается, так много значат в линии "награды", есть не только в ней, но и в остальной части текста: и в начале, и в середине, и в конце –Читать дальше... )
Со смертью тоже не так все прямолинейно, как пытается представить автор статьи. У Лондона тема смерти заявлена прямо, разнообразно и множественно нагнетается ("смертности... мертвого мира... жизнь его не более чем жизнь червя... тайна вселенной... страх перед смертью, перед богом... надежда на воскресение... тоска по бессмертию... стремление плененной материи... наедине с богом..."). Где тема смерти у Высоцкого?  Читать дальше... )
Даже если и можно понять обсуждаемую строчку так, как это сделал Шаулов – сильно сомневаюсь, но допустим, – то ее можно понять и по-другому: и не жилось, и не спалось. То есть не "жизнь есть сон", а наоборот – "жизнь есть всё то, что не сон". И если бы Шаулов обратил внимание на этот вариант, он бы, увы, не услышал голосов Кальдерона и Бёме, зато мигом услыхал бы голоса других текстов Высоцкого, Читать дальше... )
* * *
Жизнь, сон и Кальдерон

Чего уж там говорить, Шаулов умеет ошарашить читателя: в его статье немало экзотических идей. Одна из них – что жизнь героев есть сон. Сперва цитата – а потом обсудим:  Читать дальше... )
Собственно, в этом одна из главных проблем науки о Высоцком: в ней много деклараций, ни на чем не основанных, которые принимаются на веру – это в науке-то! – и используются в рассуждениях как доказанные. Отсюда и такое количество фантомов, некоторые темы почти сплошь фантомны, лидер среди них – тема смерти. По этой теме наговорено столько чепухи, и столь очевидной, что оторопь берет. Пример – разбираемая нами сейчас статья Шаулова. Правда, сам он может возразить, что опирается на написанную им в соавторстве с А.Скобелевым книгу "Владимир Высоцкий: мир и слово", первое издание которой вышло в 1991 году. Книга эта в свое время принесла пользу, обратив внимание интересующихся творчеством Высоцкого на разные аспекты его художественного мира. Но ведь и она почти сплошь декларативна, то есть заявления авторов о тех или иных особенностях мира Высоцкого и конкретных его текстов – это не результат исследований, а предположения, которые надо проверять. И во множестве случаев, увы, проверки они не выдерживают. Впрочем, если бы они и оказывались в итоге верными, всё равно ведь проверять надо прежде чем строить на них рассуждения.

Странность ситуации не только в обилии необоснованных заявлений в работах о Высоцком, но и в том, что эта декларативность, а часто и противоречие текстам Высоцкого, хорошо видна (как в той же книге Скобелева и Шаулова). Но ее не замечают, и такое смешение научности и ненаучности, естественно, уменьшает долю первой и сильно увеличивает долю второй.

Это одна из причин детального рассмотрения данной статьи, тогда как показать, что трактовка Шаулова не имеет ничего общего с текстом "Белого безмолвия", можно было в пределах одной страницы. Но вернемся к нашим заметкам.

Новое сравнение, новые вопросы: Читать дальше... )
И на десерт – две самых веселых темы – про интертекст, по-простому, переклички, и про прямопонимание.
Read more... )
Птицы летят "туда", чуя за бесконечным холодом льдов теплую землю, весеннее пробуждение, жизнь:

Слава им не нужна и величие,
Вот под крыльями кончится лед –
И найдут они счастие птичее
Как награду за дерзкий полет!
Читать дальше... )
Заявление про гомогенность мира в "Белом безмолвии" обсуждать и вовсе неловко, настолько очевидно оно противоречит тексту. Какая однородность, если в этих снегах находятся люди и птицы? А если под словом "мир" автор статьи понимает всё, кроме живых существ, то что ж это за мир такой избирательный? Читать дальше... )
Всё, что говорит Шаулов, настроено на его собственную трактовку, а не на текст Высоцкого. Поэтому он игнорирует или не замечает многие интересные свойства "Белого безмолвия".Читать дальше... )

June 2015

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 01:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios