Есть несколько известных фактов, сопоставление которых приводит к любопытным заключениям. Проведем небольшое исследование.

Часть первая

Эпизод первый

Песню "Целуя знамя в пропыленный шелк..." Высоцкий впервые спел осенью 1971 года [1].Read more... )


ГРОТЕСК В РУССКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ

Из книги Марка Липовецкого "Нет, ребята, все не так!" : Гротеск в русской литературе 1960-80-х годов (Екатеринбург, 2001):

"Как и у Галича, у Высоцкого много "ролевых" стихотворений, но у Высоцкого дистанция между персонажем и автором гораздо короче. Для него персонаж - это форма самовыражения. Конечно, легко "заметить разность" между автором и субъектом таких стихотворений, как "Товарищи ученые", "Диалог у телевизора", "Честь шахматной короны", "Письмо на сельхозвыставку" или "Письмо с сельхозвыставки". Но как быть с ранними "блатными" текстами ("Татуировка", "Нинка" или "Серебряные струны"), как быть с песнями от лица бродяг, альпинистов, пиратов, разбойников, спортсменов, солдатов штрафбата, и даже от лица иноходца, самолета ("Я - "Як", истребитель...") или корабля?" [с. 33]

Что значит - как быть? Выходит, разницу между Высоцким и Ваней из "Диалога у телевизора" М. Липовецкий видит отчетливо, а вот с различением Высоцкого с кораблем у него уже возникают трудности?

"... автор и лирический герой вполне сознательно строят свою жизнь как гонку по-над пропастью ради того, чтобы острее пережить гибельный восторг свободы: "Я лег на сгибе бытия. На полдороге к бездне..." [с. 36] (выделено мной. - Л.Т.)

То есть, получается, для М. Липовецкого "по-над пропастью" или, что то же самое, "по самому по краю" и "на полдороге к бездне" - одно и то же?

Хотя что это я удивляюсь такой непонятливости, если М. Липовецкому не удалось даже запомнить имя героя песни Высоцкого, на которую он ссылается, между прочим, упоминаемое в первой же ее строке:

"... многоликий автор Высоцкого утверждает ограниченность любой монологической позиции, даруя слушателю (или читателю) радость узнавания в правде какого-нибудь Вани, отправленного на сельхозвыставку..." [с. 34] (выделено мной. - Л.Т.)

Я вот в предыдущем посте возмущалась глупостями неведомого Станислава Никольского, а потом добавила, что, может, графоман. Мол, чего от графомана ожидать... А тут ведь совсем другое дело. То есть я имею в виду обученность-ученость: дипломированный филолог, доктор наук... А глянуть на "результат труда" - чистый графоман. Вот тебе и гротеск...

June 2015

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 03:58 am
Powered by Dreamwidth Studios