about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2013-01-19 02:07 am

Неопределенный Высоцкий или не определившиеся толкователи

Недавно мы обсуждали строчку одной из самых сюжетно темных песен Высоцкого – про снайпера (“А ну-ка пей-ка, кому не лень…” – здесь). А потом начали обсуждение опубликованной в очередном воронежском сборнике статьи О.Заславского об этой песне (сборник со статьей – здесь, обсуждение – здесь).

Прежде чем продолжить обсуждение других образов, сюжета песни и статьи о ней, надо было выяснить, что из себя представляет теоретическая база, на которую опирается автор статьи, рассуждая о неопределенностях в данной песне. Опора О.Заславского – статья А.Скобелева об эстетике неопределенности в поэзии Высоцкого (здесь; в данном файле с. 3-19). Эту статью я отрецензировала несколько лет назад в одной из глав книжки “Вы вдумайтесь в простые эти строки…” (текст главы на днях опубликован в этом ЖЖ, так что за подробностями – прошу сюда, затем сюда и наконец сюда).

Теперь, не отвлекаясь на несуразности, передергивания, демагогические приемы полемики, которых много в указанной статье и о которых есть в рецензии, суммируем основные выводы и двинемся дальше.

Итак, что мы имеем в сухом остатке?

Как указывает А.Скобелев, существуют разные виды неопределенности, и эстетическая неопределенность – это намеренное, художественно обусловленное отсутствие ясно выраженного смысла. Именно этот вид неопределенности имеется в виду, когда речь идет об эстетике, поэтике неопределенности.

Второе. Эстетика, поэтика – понятия системные. Отдельные примеры эстетической неопределенности ни о какой эстетике/поэтике неопределенности у данного автора не свидетельствуют.

Все названные А.Скобелевым случаи неопределенности в текстах Высоцкого – это грамматическая неопределенность.

Грамматическая неопределенность не означает наличие эстетической неопределенности.

Ни один из приведенных им примеров автор статьи не проанализировал в контексте произведения.

Ни в одном из них не доказано наличие эстетической неопределенности. Наоборот, во всех этих случаях анализ фрагмента в контексте целого текста показал отсутствие эстетической неопределенности, присутствие вполне определенного смысла, по меньшей мере не противоречащего контексту произведения (то есть: в неопределенной грамматической форме выражен определенный смысл).

Таким образом, в статье А.Скобелева не обоснованы ни общий, ни частный тезисы: не доказано ни присутствие в художественной системе Высоцкого поэтики, эстетики неопределенности, ни даже наличие у него отдельных эстетически неопределенных фрагментов.

Это не значит, что неопределенных эстетически образов у Высоцкого нет или что поэтика неопределенности ему не свойственна. Это значит, что, заявив тему, А.Скобелев ничего конкретного по ней не сказал, и тем, кто будет ее исследовать, не на что опереться в его статье.

Есть ли у Высоцкого подобные образы, свойственна ли эстетическая неопределенность его поэзии, мы по-прежнему не знаем. Пытаясь это выяснить, мы не имеем ориентиров. Это значит, что не время делать обобщения – время анализировать тексты Высоцкого, накапливать конкретные, частные выводы. А ответ на поставленный вопрос – он сам сложится, когда придет время. На этот счет можно не переживать.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2013-01-19 02:45 am (UTC)(link)
Спасибо за файл Скобелева А.В. про то, что ему неясно и неопределённо в странной стране, - это вполне определённый повод повеселиться. Там ведь не то что с системой, там и с отдельными примерами у автора большие, но определённые проблемы :).

== Ни в одном из них не доказано наличие эстетической неопределенности. Наоборот, во всех этих случаях анализ фрагмента в контексте целого текста показал отсутствие эстетической неопределенности, присутствие вполне определенного смысла, по меньшей мере не противоречащего контексту произведения. (Л.Т.) ==

Это правда. Дополню встретившимися сразу же, сходу и по началу чтения конкретными тяжелыми случаями :). В главке "3. Предметная неопределенность: «ОНО», странные объекты", среди неопознанных Скобелевым А.В. образов есть такие: 3. "«...Громадное и круглое // Пролетело, всем загадку загадав...», 5. «Красное, зеленое, желтое, лиловое, // Самое красивое – на твои бока!» и 8. «...вдруг из кокона // Родится что-нибудь // Такое, что из локонов // И что имеет грудь...».
Относительно (5): ну да, использован средний род, но что здесь неопределённого? Речь идёт об одежде, и если не перечислять каждый предмет по отдельности, то как ещё более определённо можно обозначить её в этом контексте? Насчёт (8): да, не названо это "такое" среднего рода, и что? Разве названные его признаки не позволяют "восполнить пропущенное" с громадной долей вероятности? Ну, а уж (1)... Это для них - "всех" внутри сюжета песни громадное и круглое, пролетев, загадало загадку. Значит ли это, что для нас - слушателей - образ громадного и круглого пролетевшего является загадкой? Абсолютно нет. Мы знаем - это летающая тарелка, НЛО. Где здесь повод говорить о поэтической ли, эстетической ли неопределённости?..

[identity profile] krol-hydrops.livejournal.com 2013-01-19 03:12 pm (UTC)(link)
Бывает ещё этическая неопределенность, когда открыт вопрос, на чьей стороне правда: "Про Серёжку Фомина", "В наш тесный круг не каждый попадал...", "В ресторане по стенкам...".
При этом, "судья не зафиксирует ничьей" - какой-то выбор слушателем делается всегда.