about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2011-10-07 11:03 pm

Высоцкий и Бродский

В дискуссии на Куличках о возможной встрече Высоцкого и Бродского в Одессе (пост от 4 октября с.г.: http://about-visotsky.livejournal.com/45253.html) упомянули стихотворение Бродского “Пятая годовщина”. Взялась перечитать его и неожиданно для себя услышала отзвуки высоцких образов и мотивов.

Всё это – не более чем отдельные впечатления, весьма возможно, что и чисто индивидуальные. За одним, впрочем, исключением. Итак…

          Бродский

В лесах полно куниц и прочих ценных тварей.

Там схож закат с порезом.

Простую мысль, увы, пугает вид извилин.

          Высоцкий

Бегают по лесу стаи зверей

Мерцал закат, как сталь клинка

… и расплетал нам кудри,
И распрямлял извилины в мозгу

А теперь о том, что я полагаю вполне объективным сходством мироощущения Высоцкого и Бродского (у ИБ - по крайней мере в этом стихотворении).

Бродский:

Простор важней, чем всадник.
Предо мной – пространство в чистом виде.
В нем места нет столпу, фонтану, пирамиде.

В этих строках явствен приоритет горизонтали над вертикалью. Это же свойство – основная особенность художественного пространства Высоцкого.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-09 12:59 am (UTC)(link)
Список забавных созвучий можно продолжить.

"покойник там незрим, как тот, кто только зачат" (ИБ) - "в рожденье смерть проглядывает косо" (ВВ)

"и ребер больше там у пыльной батареи / в подьездах, чем у дам... / ... нащупывает их рукой замерзшей странник" (ИБ) - "я на лестницах ночую, где тепло от батарей" (ВВ)

"... в глухой осаде. / Там тот, кто впереди, похож на тех, кто сзади" (ИБ) - "...заглушаем воем. / И те, что первые, и люди, что в хвосте" (ВВ)

"...нас не догонит, босых" (ИБ, это ведь о поэте/поэтах) - ну и "и режут в кровь свои босые души" (ВВ).

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-15 01:28 am (UTC)(link)
Вообще говоря, о взаимовлиянии Бродского и ВВ существует специальное исследование, принадлеажащее перу М. Перепелкина. Мне оно незнакомо и, как оказывается, весьма труднодоступно. История достаточно загадочная. Есть у меня близкий человек в России, сам пишущий книги и к тому же знающий о моём интересе к ИБ и ВВ, да вдобавок знакомый с автором Перепёлкиным. Накануне одного из моих дней рождения близкий человек спрашивает меня вдруг: тебе подарить мою книгу или книгу Перепелкина? Сам вопрос, признаться, озадачил меня немало... Но... Искренне считая близкого человека одним из самых талантливых современных авторов, я, естественно, сказал, что его (близкого человека) книгу я бы предпочёл в качестве подарка. Книгу я получил, и, естественно, получил удовольствие и испытал благодарность. С тех пор прошло немало времени, в течении которого близкий человек мог мне помочь и в приобретении другой интересующей меня книги - Перепёлкина о Бродском и Высоцком - тем более зная, что мне, живущему в Америке, гораздо труднее приобрести эту книгу, не распространяющуюся в свободной продаже даже на территории России. Но - ни слова больше об этой книге в разговорах между нами не проскользнуло... Очевидно, считается, что мне следует очень хорошо попросить. Иначе я не знаю что ещё.
Просить у близкий людей я не привык, потому в очередной нелёгкий час раздумья над этим происшествием взял да и написал неблизкому - автору Перепелкину - с просьбой посодействовать в приобретении его творения. Он ответил оперативно но... несколько туманно, описав его, автора, финансовые затруднения и предложив мне оплатить пересылочные расходы предварительно. Это естественная для нас, "американцев", забота и, по нашему, "американскому" понятию, вовсе не нуждается в описании финансовых затруднений. Я ответил автору, что - разумеется, готов оплатить ему любые расходы предварительно, - пусть выберет удобный ему способ предоплаты. На этом наша переписка закончилась, - ответа я не получил. Видимо, доцент был озадачен столь непредсказуемым для него поворотом событий, - "американец" не стал торговаться, качать права и т.д. (?). Короче говоря, так я и не стал обладателем Высоцко-Бродского фундаментального сравнительного анализа, а без ознакомления с оным мои "поползновения", включая предыдущее, могут выглядеть смешно, вторично.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-17 12:35 am (UTC)(link)
==В этих строках явствен приоритет горизонтали над вертикалью.==

Не рискнул бы согласиться с этим. По-моему, в этих строках явствен приоритет "природных" категорий над человеко-творческими. "Пространство в чистом виде" вполне может включать в себя вертикальные предметы, например, горы. Все перечисленные Бродским обьекты, которым ""места нет" - "искуственного", "рукотворного" происхождения" - вот это действительно явственно. Отчего так случилось, что все они вертикальны, - с этим надо разбираться... у Бродского это, мне кажется, не просто выявить. У Высоцкого проще.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-19 08:20 pm (UTC)(link)
ЖЖ снова сбоит: пишу ответ на один комментарий, а он появляется под другим.

== Список забавных созвучий можно продолжить ==

Отличное продолжение списка. В последнем только примере, по-моему, нет переклички: у Бродского отсутствует второй образ - ножа/лезвия.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-19 08:29 pm (UTC)(link)
== о взаимовлиянии Бродского и ВВ существует специальное исследование, принадлежащее перу М. Перепелкина ... Высоцко-Бродского фундаментального сравнительного анализа ==

Я читала эту книгу Михаила Перепелкина. В ней нет сравнительного анализа художественных систем Высоцкого и Бродского, поэтому, затрагивая тему, я и не упомянула об этой книге. В противном случае я, конечно, дала бы соответствующие цитаты или изложение.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-19 09:02 pm (UTC)(link)
Простор важней, чем всадник...
... Предо мной – пространство в чистом виде.
В нем места нет столпу, фонтану, пирамиде.


== В этих строках явствен приоритет горизонтали над вертикалью.==

== Не рискнул бы согласиться с этим. По-моему, в этих строках явствен приоритет "природных" категорий над человеко-творческими. ==


Мне кажется, мотив горизонтали-вертикали и мотив естественного/рукотворного вполне могут сочетаться.

Если бы образ пространства в чистом виде был здесь сам по себе, он мог бы включать в себя и вертикальные объекты. В данном же случае присутствие образа простора, на мой взгляд, исключает такие крупные вертикальные объекты, как горы.

Возможно, что, по крайней мере, в этом тексте для Бродского образ простора исключает даже и такие весьма скромных масштабов вертикальные объекты, как всадник на коне: недаром простор и всадник прямо противопоставлены.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-19 10:40 pm (UTC)(link)
Да, последний пример явно притянут за уши.

[identity profile] alla-ignatova.livejournal.com 2011-10-20 10:24 pm (UTC)(link)
Люда, а ты по датам написания этих произведений сопоставляла?
Кто из них был вдохновителем кого? Скорее всего, Высоцкий, да?

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-21 11:35 am (UTC)(link)
Стихотворение Бродского - 1977.

У Высоцкого:

* из отмеченных Игорем -

- "Я только малость..." ("... в рожденье смерть проглядывает косо") - 1972
- "Под собою ног не чую..." ("... я на лестницах ночую, где тепло от батарей") - 1977
- "А мы живем в мертвящей пустоте..." ("...заглушаем воем. / И те, что первые, и люди, что в хвосте") - 1979 или 1980.

* из названных мной -

- "Бегают по лесу..." - 1972
- "Мерцал закат..." - 1966
- "Пожары над страной..." ("... и расплетал нам кудри...") - 1978

Но дело не в датах. Я не считаю, что здесь прямой диалог - когда образ или мотив в более позднем тексте вызван воспоминанием о тексте более раннем.

Мне эти совпадения говорят о том, что, возможно, в художественных системах Высоцкого и Бродского гораздо больше общего, чем мне казалось при чтении их текстов.

Кстати, Бродский мог и не знать этих текстов Высоцкого (они не из самых известных), а Высоцкий мог не знать этого стихотворения Бродского, когда писал свои "Пожары" или "А мы живем в мертвящей пустоте"...

---

Аллочка, мое сокращенное имя - Мила. :)

[identity profile] alla-ignatova.livejournal.com 2011-10-21 09:26 pm (UTC)(link)
Знаешь, Людмила, а я вот о другом подумала. О той энергии творчества, которой подпитывались эти люди. Как будто они были подключены к одному и тому же источнику света. По аналогии с электричеством, что ли.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-22 10:52 am (UTC)(link)
Да, конечно, именно это, по-моему, и было.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-22 02:30 pm (UTC)(link)
Есть ещё пара параллелей.

"Не подгоняй сих строк..." (ИБ) - " ... погоняю... чуть помедленнее, кони" (ВВ)

"Там, думал и умру... когда не от руки, так на руках у друга" (ИБ) - "я когда-то умру ... я не сам, вы мне в спину ножом ... толпа друзей по грязи семеня", да и вся тема "и не друг и не враг" (ВВ).

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-22 06:39 pm (UTC)(link)
Оба примера очень интересны.

С тем, что в первом случае есть перекличка, наверно, согласятся только те, кто видит в конях привередливых метафору поэтического дара. :)

Второй случай, по-моему, сложный. Отличие мне кажется очевидным, а общее лежит где-то в глубине.

Отличие:

- Высоцкий всегда дает к мотиву дружбы уточняющие нюансы. Чаще всего он помещает персонажей-друзей героя в негативный контекст. Мы или сомневаемся, что они ему друзья (песня о друге), или видим, что никакие они не друзья (Яблоки). То есть с мотивом дружбы у ВВ обычно связана тема несовпадения видимого и сущего, друзья героя чаще всего люди нецельные;

- у Бродского друг предстает в двух противоположных обличьях, что напоминает неоднозначность образов друзей у Высоцкого. Но ИБ не дает никаких деталей, отчего образ друга оставляет ощущение цельности. А также и загадочности, чего тоже нет у персонажей-друзей в текстах ВВ: там мотивы и сами образы вполне прозрачны.

Самым близким к другу из "Пятой годовщины" Бродского мне кажется земной убийца из Яблок.
Если враг оказался вдруг
вовсе не враг, а друг...
А врагом себе оказался сам герой. :)

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-22 06:43 pm (UTC)(link)
Кстати, еще одна параллель: от руки ... на руках - излюбленный прием Высоцкого, когда сталкиваются устойчивые выражения с одним и тем же ключевым словом.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-22 11:48 pm (UTC)(link)
==Но ИБ не дает никаких деталей, отчего образ друга оставляет ощущение цельности. А также и загадочности, чего тоже нет у персонажей-друзей в текстах ВВ: там мотивы и сами образы вполне прозрачны.==

Ну Вы прям желали бы, чтоб тютелька в тютельку у них совпадения совпадали. Тогда уж речь на самом деле о плагиате бы шла. :)

В общем, надо признать, эти ребята достаточно близки были "по духу", там и другие совпадения найти можно, не только по части "Пятой годовщины".

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-23 01:28 am (UTC)(link)
Недавно взял том Собрания сочинений Бродского, и он открылся у меня (не вру, именно открылся, потому что я не это произведение собирался читать) на таком месте из "Горбунова и Горчакова" (по памяти воспроизвожу):
"Отчаяние раскраивает мне, как доску, душу надвое, как нож..." Написал про это на Куличках, потому что там как раз накануне вопрос возник - почему "Ужас режет души напополам", а не на бОльшее число частей.
Здесь, я почти уверен, ВВ взял образ у Бродского, - и дата написания "Уходим под воду" говорит за это, совпадая с периодом, когда писалась и распространялась в списках поэма ИБ. Вполне вероятно - свежий, необычный образ запал Высоцкому. А почему нет? Говорят, ВВ обожал Бродского. Думаю, не за красивые глаза. Наверное, читал его и знал неплохо.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-23 06:54 am (UTC)(link)
== Ну Вы прям желали бы, чтоб тютелька в тютельку у них совпадения совпадали. ==

Я ничего не желала, а лишь отмечала сходства и отличия.

А речь о плагиате зашла бы, если б оба стали настаивать на своем авторстве образа. В остальных случаях речь бы шла о цитировании.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-23 07:20 am (UTC)(link)
Замечательная перекличка. Вполне возможно, что у Высоцкого это сознательная отсылка к Бродскому. Вероятность этого предположения сильно возрастает, если это выражение индивидуально. Уникальная ли фраза "резать/раскраивать/рассекать надвое/напополам"? Наверно, надо смотреть в словарях.

Что же до строки из "Паруса", то вот мои соображения.

Ужас, как действующее лицо, специфичен. Ужас - это состояние, его метафорическое действие - цельно, "немногоразово". Грубо говоря, ужас может резать, но не нарезАть. А чтобы при резании получилось несколько частей, надо резануть не один раз. Поэтому "резать" и идет в связке с "на две части", а не на много частей. Если бы Высоцкому тут нужен был смысл множественности частей, он бы взял другой глагол. Например, "раскалывать" или "рвать". Влезли ко мне в душу, рвут ее на части...
Вот, примерно так.
А общий вопрос, стоящий за этим образом, - о взаимоотношениях единичности, двоичности и множественности в художественном мире Высоцкого.

[identity profile] sio-min.livejournal.com 2011-10-24 04:01 pm (UTC)(link)
Граждане-товарищи, дорогие! Искренне прошу и от души советую - не делайте никаких выводов на основе текста "А мы живём в мертвящей пустоте...", не нужно, ну его в баню! У ВВ и ИБ и без него достаточно пересечений! ;)

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-24 04:07 pm (UTC)(link)
Андрей, а почему?

[identity profile] sio-min.livejournal.com 2011-10-24 04:27 pm (UTC)(link)
Есть всего семь текстов, которые благоразумней обходить молчанием:

- "Слева бесы, справа бесы..."
- "Мой чёрный человек в костюме сером..."
- "Меня опять ударило в озноб..."
- "Я никогда не верил в миражи..."
- "А мы живём в мертвящей пустоте..."
- "Новые левые..."
- "Я вам расскажу про то, что будет..." (именно так, а "Возвратятся на свои на круги...", которые у Крылова - это можно обсуждать без ограничений).

Просто оснований у этих текстов быть отнесёнными к авторству ВВ (по крайней мере, сегодня) - ровно ноль. Уж в самом крайнем случае - только в Dubia.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-10-24 04:58 pm (UTC)(link)
Андрей!

Я не эксперт по источникам Высоцкого. Но есть специалист в этой области с безупречной репутацией - Всеволод Ковтун. Я не знаю случая, когда бы он опубликовал что-то из Высоцкого, не имея на то серьезных оснований.

Из названных семи текстов пять:

"А мы живём в мертвящей пустоте..."
"Меня опять ударило в озноб..."
"Мой чёрный человек в костюме сером..."
"Слева бесы, справа бесы..."
"Я никогда не верил в миражи..." -

опубликованы на сайте ВК (http://otblesk.com/vysotsky/poems-.htm). Для меня этого достаточно, чтобы считать, что серьезные аргументы за авторство Высоцкого есть.

Таким образом, я не знаю мнения ВК по поводу принадлежности Высоцкому двух из названных текстов: "Новые левые..." и "Я вам расскажу про то, что будет...". При случае непременно у него спрошу.

[identity profile] sio-min.livejournal.com 2011-10-24 05:28 pm (UTC)(link)
Людмила, просто у Всеволода Михайловича (а равно и у Андрея Евгеньевича) в те стародавние времена и повода не было усомниться. Все были молоды тогда и где-то даже романтичны, наивны и доверчивы. Сомневались там, где, как выяснилось, не следовало, и допускали излишнюю беспечность, где как раз следовало усомниться. Крылов, например, из предосторожности не опубликовал "Я бодрствуюю...", а Ковтун, наоборот, по неосторожности опубликовал пресловутую "Песню Чапаевца" ("Ты не вейся, чёрный ворон...")... Было, было!.. :)

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-24 05:31 pm (UTC)(link)
Мнение В. Ковтуна по поводу "Новых левых" можно увидеть там же:
http://otblesk.com/vysotsky/i-textol.htm

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2011-10-24 05:41 pm (UTC)(link)
Oh boy, вижу уже и здесь начинается эта бодяга. Вместо того, чтоб уже, наконец, аргументировать нормально, снова - списки, и снова фактически один-единственный аргумент против авторства - "не вижу оригинальных автографов!".

Page 1 of 3