http://about-visotsky.livejournal.com/ ([identity profile] about-visotsky.livejournal.com) wrote in [personal profile] about_vv 2012-09-29 02:46 am (UTC)

Казуистикой я, как Вы знаете, не занимаюсь: скучное занятие, на мой вкус :).

Да, имеет значение степень осведомленности и подготовленности читателя. Согласна я и с тем, что "в гости к смерти", в отличие от "гостей к богу", не провоцирует наше мышление свернуть в наезженную, но в данном случае неверную колею. Но я считаю, что этим "гости к смерти" удобнее, и только. А на самом деле без упомянутых мной оговорок и объяснений (которых для "гостей к смерти" много больше, чем для "гостей к богу") "гости к смерти" будут лишь видимостью аргумента. Моя задача - не выводом заинтересовать читателя, а ходом размышлений, процессом его достижения. Только этим, мне кажется, и можно спровоцировать со-размышление.

== уж очень многое можно было бы подразумевать под этим, даже уже зная контекст Вашей версии песни ==

Совершенно верно. Но именно таково свойство этого текста, его контекста: балансирование на грани, по самому по краю - всего, на всех планах. И это очень сложный случай, самый сложный у Высоцкого. Я стараюсь держаться в этом русле и заинтересовать читателя, не упрощая ни себе, ни ему жизнь. Ну уж как могу... :)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting