about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2012-11-08 11:00 am

Памятник Высоцкому в Бологом

Из сообщения http://olga-neklesa.livejournal.com/44692.html узнала о недавно открытом памятнике Высоцкому в Бологом и о курьезе, с ним связанном.

Памятник (http://www.afanasy.biz/news/culture/index.php?ELEMENT_ID=50188):





На этом же тверском сайте и заметка:

07.11.2012
На памятнике Владимиру Высоцкому в Бологое нашли ошибку

Орфографическая ошибка вкралась в текст песни “Поезд в пустыне”, высеченный на памятнике барду. Лишний мягкий знак появился в строчке “Мои поезда не вернуться пустыми...”.



Напомним, бюст был установлен в городе железнодорожников Бологое (Тверская область) в минувшие выходные. Владимир Высоцкий часто отдыхал здесь. Памятник установлен на средства меценатов.

В декабре прошлого года в Твери сразу две ошибки обнаружили на установленной стеле “Город воинской славы”. “Тысячи тверитян учавствовали в сражениях против наполеоновской армии, – гласил текст на стеле. ...

Ошибка досадная, конечно, тем более не пером написанная – топором на камне вырубленная: кто его знает, станут ли морочиться с исправлением. Но бог с ними, с ошибками. А вот кто б объяснил мне текст Высоцкого “Запомню, оставлю в душе этот вечер…”, из которого взяты высеченные на памятнике строчки? Не понимаю, о чем это… :(

А памятник мне понравился…

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-11-11 03:57 pm (UTC)(link)
А я, Алла, не смогла выбрать. :)
В первом случае акцент на "исправить": приедем и исправим. Оно вроде и верно, но все же таки надо сперва убедиться, так ли оно, мало ли кто что может позвонить и наболтать.
Во втором случае акцент на том, имеет ли место ошибка. Тоже правильно, но с другой стороны, все эти "если" расхолаживают. А надо лететь на место и вырубать по новой. :)

А надо лететь на место и выруÐ

[identity profile] alla-ignatova.livejournal.com 2012-11-11 04:44 pm (UTC)(link)
Полностью с тобой согласна, Мила!