about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2013-11-21 08:35 am

Шаламов, Таганка, Высоцкий

Спасибо [livejournal.com profile] vsevolod_kovtun: в нашей копилочке по теме "Высоцкий и его современники" прибавление:

Ирина Сиротинская. "Мой друг Варлам Шаламов" (http://shalamov.ru/memory/37/1.html):

"Мы познакомились с Варламом Тихоновичем как раз тогда, когда я переживала увлечение театром Любимова. Прошло много лет, но и сейчас я не помню более яркого театрального впечатления своего, чем спектакль "Добрый человек из Сезуана".

Плохой конец заранее отброшен,
Он должен,
должен,
должен быть хорошим!

Звенящий голос Славиной.

Варлам Тихонович скептически отнесся к моему увлечению. На его фотографии, подаренной мне тогда, в 1966 году, надпись: "Ирине Павловне с искренней симпатией и советом забыть театр на Таганке".

– Это все было, — говорил он мне, — Мейерхольд. Только забыто сейчас.

Но, подчиняясь моему желанию, он стал ходить в этот театр. И с каждым разом — все охотнее. "Павшие и живые", "Пугачев". После "Жизни Галилея" с Высоцким он сказал: "Давай напишем пьесу для этого театра". От соавторства я, конечно, отказалась, а к пьесам его интерес возобновился. Он стал делать наброски к пьесе "Вечерние беседы". Сюжет ее незатейлив: в тюремной камере встречаются все русские писатели, нобелевские лауреаты: Бунин, Пастернак, Шолохов, Солженицын. Их гоняют на пилку дров, они выносят парашу. А вечерами они беседуют».

"Не любил он МХАТ, все это жизнеподобие на сцене — сверчки, чаепития и т. п. Театр есть театр. Театром он должен быть. И четвертой стены у него нет. О Мейерхольде, Вахтангове, Таирове говорил всегда с увлечением".

Интересно: жизнеподобие в театре не любил, а сюжет его пьесы как раз к нему и располагает. Хотя, может, ошибаюсь. Да и чего с критика взять: пьесы-то не для него - для режиссера пишутся. :)

[identity profile] krol-hydrops.livejournal.com 2013-12-31 04:03 pm (UTC)(link)
Однако, творчество Высоцкого вряд ли Шаламову могло быть интересно. Хотя прямых сведений нет, но... Тут и по "блатной" теме возможны разногласия, и главное - само отношение Шаламова к поэзии:

В стихотворении услышанном – воспринимается тысячная часть достоинств стихотворения. Недостаток чувства, мыслей скрывается за звуковой погремушкой.

То есть, по его мнению, даже читать стихи вслух не стОит, а не то, что петь!

Или вот ещё откровенное: прозой для Новеллы Матвеевой служат ее песни.

Понимаю так: песни - не совсем поэзия, но раз уж нельзя отмахнуться от этой части творчества (в случае Матвеевой это безусловно так), то "разжалуем" её до прозы и тем сохраним...
Edited 2013-12-31 16:05 (UTC)