[personal profile] about_vv
Спасибо [livejournal.com profile] vsevolod_kovtun: в нашей копилочке по теме "Высоцкий и его современники" прибавление:

Ирина Сиротинская. "Мой друг Варлам Шаламов" (http://shalamov.ru/memory/37/1.html):

"Мы познакомились с Варламом Тихоновичем как раз тогда, когда я переживала увлечение театром Любимова. Прошло много лет, но и сейчас я не помню более яркого театрального впечатления своего, чем спектакль "Добрый человек из Сезуана".

Плохой конец заранее отброшен,
Он должен,
должен,
должен быть хорошим!

Звенящий голос Славиной.

Варлам Тихонович скептически отнесся к моему увлечению. На его фотографии, подаренной мне тогда, в 1966 году, надпись: "Ирине Павловне с искренней симпатией и советом забыть театр на Таганке".

– Это все было, — говорил он мне, — Мейерхольд. Только забыто сейчас.

Но, подчиняясь моему желанию, он стал ходить в этот театр. И с каждым разом — все охотнее. "Павшие и живые", "Пугачев". После "Жизни Галилея" с Высоцким он сказал: "Давай напишем пьесу для этого театра". От соавторства я, конечно, отказалась, а к пьесам его интерес возобновился. Он стал делать наброски к пьесе "Вечерние беседы". Сюжет ее незатейлив: в тюремной камере встречаются все русские писатели, нобелевские лауреаты: Бунин, Пастернак, Шолохов, Солженицын. Их гоняют на пилку дров, они выносят парашу. А вечерами они беседуют».

"Не любил он МХАТ, все это жизнеподобие на сцене — сверчки, чаепития и т. п. Театр есть театр. Театром он должен быть. И четвертой стены у него нет. О Мейерхольде, Вахтангове, Таирове говорил всегда с увлечением".

Интересно: жизнеподобие в театре не любил, а сюжет его пьесы как раз к нему и располагает. Хотя, может, ошибаюсь. Да и чего с критика взять: пьесы-то не для него - для режиссера пишутся. :)

Date: 2013-12-31 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] krol-hydrops.livejournal.com
Однако, творчество Высоцкого вряд ли Шаламову могло быть интересно. Хотя прямых сведений нет, но... Тут и по "блатной" теме возможны разногласия, и главное - само отношение Шаламова к поэзии:

В стихотворении услышанном – воспринимается тысячная часть достоинств стихотворения. Недостаток чувства, мыслей скрывается за звуковой погремушкой.

То есть, по его мнению, даже читать стихи вслух не стОит, а не то, что петь!

Или вот ещё откровенное: прозой для Новеллы Матвеевой служат ее песни.

Понимаю так: песни - не совсем поэзия, но раз уж нельзя отмахнуться от этой части творчества (в случае Матвеевой это безусловно так), то "разжалуем" её до прозы и тем сохраним...
Edited Date: 2013-12-31 04:05 pm (UTC)

Date: 2013-12-31 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да, мне кажется, именно это имел в виду Шаламов.

В сравнении стиха на бумаге, стиха звучащего и стиха в песне он абсолютно прав. Мне кажется, это тот случай, когда двух мнений быть не может: смысл слова, словесного ряда стихотворения лучше всего доходит до воспринимающего в стихе на бумаге, хуже - в звучащем стихе, а меньше всего - в песне.

Другое дело, как к этому относиться. Я отношусь к тем, что считает, что песня несет в себе не меньше смысла, содержания, чем стих бумажный или произносимый (я-то думаю, что и больше), и слушатели песни по сравнению с читателями стиха ничего не теряет (по мне - много приобретают). Но содержание это передается не только через слово, а и через звук (интонация, тембр, мелодика речи), музыку (мелодия, ритм, тембр). В пользу идеи, что в звучащем стихе аудитория не теряет, а приобретает, говорит то, что звук, музыка гибче слова (и древнее, значит, несут более глубинные смыслы). Слово вообще - самый грубый инструмент из вышеназванных. Мы его предпочитаем не по превосходству над ними, а по другим причинам. По привычке. Еще - потому, что слово проще описать (понятное дело - словом же). А попробуй опиши-охарактеризуй музыку...
Edited Date: 2013-12-31 04:49 pm (UTC)

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 3rd, 2025 09:59 am
Powered by Dreamwidth Studios