about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2012-09-22 11:00 am

Что означает “в гости к Богу” в песне Высоцкого “Кони”? (II)

Продолжение моих комментариев к обсуждению этой фразы в http://chuliganka.livejournal.com/1082728.html

== Ездок, полностью отдавшийся стремительному движению жизненной стихии, перекладывает всю ответственность на коней, пытается уйти от сознания своей вины ==

Ни за что! Это совершенно не по-высоцки. В мире Высоцкого так поступают исключительно отрицательные персонажи. Скажу больше: поэзия Высоцкого свидетельствует о том, что для ВВ главный грех человека – отказаться от ответственности за себя и свою жизнь.

== (коней над пропастью он гонит сам). ==

У Высоцкого есть несколько случаев, когда кони вывозят (например, “Спаси бог вас, лошадки, что целым иду”). Но это только когда человек уже не справляется сам, в запредельных ситуациях, тогда вывозят всемогущие кони – а они у Высоцкого действительно могут всё. Но это не случай “Коней”: там на протяжении всего текста, то есть и после “последнего приюта”, герой “в седле”, с этим в “Конях” – никаких проблем. Да, собственно, в этом тексте вообще не обозначено проблем.

== Единственная возможная вина в этом случае – это опоздание. Но и в этом ездок оказывается не виноват (“успели”), он перед Богом чист и неподсуден. ==

Мотив высшего суда у Высоцкого – совершенно не исследованная тема, но по ощущению, подобные фразы в его текстах – не более чем традиционные культурные формулы, в них нет религиозного смысла.

== А что такое эти кони у Высоцкого – условный поэтический образ или подразумеваемые конкретные жизненные обстоятельства – вопрос уже другой. ==

Ключевой вопрос этой песни, конечно же – что такое кони? И со смысловой осью согласна: “условность – конретность”. Поскольку, на мой слух, “Кони” – вершина поэзии Высоцкого, лучший его текст, то предполагаю, что и в этом случае, как обычно у ВВ, мы имеем самый сложный, самый интересный и самый глубокий вариант: не полюсный – либо конкретность, либо условность, – а соединение этих двух черт. Тогда на первый план выходит вопрос о пропорции. Тот еще вопрос… Ну что же, середина всегда сложнее полюсов. И интереснее. :)

== Как и вопрос о том, насколько отождествим образ ездока с личностью самого Высоцкого. ==

Еще один ключевой и очень сложный вопрос. И тоже неизученный. Мне кажется, “Кони” – “личная” песня Высоцкого. Вообще его подсознательная установка – на общечеловеческие вещи, “для всех”. А тут единственный раз у Высоцкого я слышу чисто индивидуальный, личный тон. Не то чтобы другой не может примерить на себя этот сюжет, но, создавая “Коней”, Высоцкий был обращен только в себя. О себе пел – такое мое ощущение.
* * *

Идея о переселении душ (смерть – визит в гости к Богу, потом душа переселяется в новое тело).
Идея о том, что герой предстает перед Богом, тот вершит над ним свой суд, а потом герой отправляется согласно приговору – в рай или в ад.
Идея клинической смерти с последующим возвращением к жизни.


Все три идеи не сочетаются с тем, что герой и его кони на протяжении всей песни неизменны, визит к Богу ничего не меняет ни в них, ни вокруг (в частности, герой как до, так и после посещения Бога просит коней замедлить бег, поит их, стоит на краю, хочет допеть куплет etc.).

== там по сюжету и рассказывается о смерти: пропасть, сани, несущиеся кони, обрыв – и в гости к Богу ==

Пропасть и обрыв не имеют никакого отношения к смерти. Кони несут героя только ВДОЛЬ обрыва, в тексте “Коней” нет абсолютно ничего, что указывало бы на движение К обрыву-пропасти. А для того, чтоб “постоять на краю”, герою достаточно остановить коней, ведь они несут его “по самому по краю”. Где в тексте этой песни указание на то, что герой срывается в обрыв-пропасть? Нет там такого.

(Далi буде)

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-09-24 04:56 pm (UTC)(link)
Вот еще один неотвеченный вопрос, и очень важный. Он - часть общего вопроса об отношениях куплетов и припева: припев автономен от происходящего в куплетах. Это тем более значимый факт, что припев неизменен (и это у Высоцкого, склонного как раз варьировать припев!).

Только я не согласна, что время песни - вся жизнь. Время "Коней" - это ближе к концу и дальше. Условно говоря, "Кони" - заключительная часть двухсерийки, а первая ее часть - "Две судьбы".

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2012-09-24 06:10 pm (UTC)(link)
== Время "Коней" - это ближе к концу и дальше. ==

Да, конечно. Про всю жизнь я сказал условно, чтобы подчеркнуть контраст между реальной протяженностью сюжета и тем, как это часто понимают: единовременностью.

== Это тем более значимый факт, что припев неизменен ==

Если припевом считать только "Я коней напою <...> постою на краю", - да, неизменен. Но я никак не могу отмежеваться и от "... дожить не успел" как от части припева... А там получается 2 неизменных текста и 3-й изменённый. Вот и гадай тут, к чему бы.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-09-24 06:28 pm (UTC)(link)
Действительно, протяженность сюжета "Коней" очень важна для его понимания, и ее надо подчеркивать, так как традиционно она не замечается.

Совершенно верно, припев "Коней" двусоставен:

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
Вы тугую не слушайте плеть!
Но что-то кони мне попались привередливые –
И дожить не успел, мне допеть не успеть.

Я коней напою,
я куплет допою –
Хоть мгновенье еще постою
на краю...

В этом нет никаких сомнений. Кстати, обратим внимание, что он гораздо протяженнее куплета. И что припев - весь во власти героя, там никаких ангелов, ураганов, последних приютов, Бога, колокольчика, - это всё не выходит за пределы движущейся-меняющейся - меньшей - части текста.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-09-24 08:54 pm (UTC)(link)
Necrazyfan обратил мое внимание на противоречие в моих комментариях. Спасибо.
Надо объясниться по поводу следующей фразы:

== припев неизменен (и это у Высоцкого, склонного как раз варьировать припев!). ==

Припев в "Конях" - это текст от "Чуть помедленнее, кони" до "постою на краю" включительно. Это ясно по музыке. И, таким образом, в припеве есть изменения. Я нечетко выразилась, а подразумевала - что важные моменты припева неизменны.

Я не утверждаю, но по ощущению, не является важным изменение во второй строке (плеть / кнут и плеть).
Изменение в четвертой строке (допеть не успеть ... так хотя бы допеть) мне кажется менее значимым, чем то, что эта строка звучит в неизменном виде в первом и втором периодах, то есть в "прижизненном" первом и "посмертном" втором.
Возможно, ощущения незначимости этих моментов возникли у меня потому, что и более значимые моменты остаются в "Конях" темными, непонятными.

Приношу извинения читателям за нечетко выраженную мысль.