about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2012-10-09 11:00 am

За и против Сережки Фомина (дискуссия на Куличках) II

Окончание обсуждения песни про Сережку Фомина на Форуме Высоцкого на Куличках (http://ubb.kulichki.com/ubb/Forum53/HTML/000408.html, февраль 2004).

svetliok:
Почему рассказчик не выразил четко свое отношение описанной в конце ситуации? Скорее всего, ВВ хотел оставить открытый финал, чтобы активизировать сознание слушателя. Иначе песня могла бы завершится репликой "Но давать Героя - это брось!".

Вообще воодушевления у ВВ и тем более среди героев его раннего творчества советские ордена не вызывали.

Медали и ордена у ВВ часто эквивалентны смерти:

Ну а мы - все оправдали мы, -
Наградили нас потом:
Кто живые, тех - медалями,
А кто мертвые - крестом.

Всего лишь час дают на артобстрел -
Всего лишь час пехоте передышки,
Всего лишь час до самых главных дел:
Кому - до ордена, ну, а кому - до "вышки".
...
У штрафников один закон, один конец:
Коли, руби фашистского бродягу,
И если не поймаешь в грудь свинец -
Медаль на грудь поймаешь за отвагу.

Звезд этих в небе - как рыбы в прудах, -
Хватит на всех с лихвою.
Если б не насмерть, ходил бы тогда
Тоже - Героем.

В плен - приказ: не сдаваться! - они не сдаются,
Хоть им никому не иметь орденов.
Только черные вороны стаею вьются
Над трупами наших бойцов.

Причем не только военные ордена:

Мы в двадцать пять - дай Бог - сочтем потери,
Напишут дату на кокарде нам,
А дальше можно только к высшей мере,
А если нет - то к высшим орденам.

Достойным уже розданы медали,
По всем статьям - амнистия окрест.
Нам по статье в "Литературке" дали,
Не орден - чуть не ордер на арест.

Или отношение к орденам ироническое (хотя это уже о брежневской орденомании):

"Какие ордена еще бывают?" -
Послал письмо в программу "Время" я.
Еще полно... Так что ж их не вручают?
Мои детишки просто обожают, -
Когда вручают, плачет вся семья.

Вся песня про Сережку Фомина – монолог, рассказ ведется от первого лица, и разговор только о том, в чем уверен рассказчик. А он уверен, что он один из всех и что все (мы) думаем и чувствуем одинаково ("Я рос как вся...", "не любили мы", "Сказал нам Молотов", "хроника про нас", "сбросили мы"). Свои уверенности герой выражает категорично и ярко. И вдруг в последнем куплете он как-то бесстрастно нас информирует, что тот самый парень награжден высшим званием (хотя "А он…" выражает его удивление неожиданностью такого поворота). И такая недоговоренность звучит естественно, так как он среди своих, и они должны правильно понять, чем вызвано его удивление и в чем он уверен:

[1] либо что С.Ф. награжден по блату и факт награждения только утверждает основания всеобщей нелюбовью и так весь рассказ заканчиваетдя своей логической поантой, когда уже больше нечего сказать,

[2] либо что раз награжден, даже если неизвестно за что - он человек заслуженный и достойный (ведь у нас по блату не награждают), и наша изначальная нелюбовь заодно с презрением к тем, кто "тонны груза" заодно с нами не носил - ошибочны.

Если принять гипотезу [2] меня смущает что Герой СС, Фомин Сергей Профессорович остается Сережкой ("Встречаю я Сережку Фомина"). Если рассказчик вдруг так радикально изменил свой взгляд на его моральный облик, то надо было изменить и обращение.

Если же принять гипотезу [1], песня становится несколько одномерной, тривиальной: уже не песня, а зарисовка. Не отрицаю что, как сказал Igor_A, "по песне разбросаны и интонационно подчёркиваются метки, которые подсказывают, что Серёжка Фомин может быть не так плох", однако они как-то не доведены до конца... Или я их не ощущаю.

без имени:
В песне есть не только голос рассказчика, но и авторский.

Я рос, как вся дворовая шпана:
Мы пили водку, пели песни ночью...

Очевиден сарказм по отношению к рассказчику. Ещё один повод неоднозначно отнестись к его словам.

Сравните:

У ребят серьёзный разговор -
Например, о том, кто пьёт сильнее.
У ребят широкий кругозор -
От ларька до нашей бакалеи.

Песня тоже исполнена самым серьёзным тоном и тоже исполнена негативного отношения рассказчика к подруге. Но так как там очевидный гротеск, мы не сомневаемся, что ВВ смеётся над рассказчиком. В песне "Про С.Ф." юмор тоньше и юмор не везде. И анализировать её надо внимательнее…

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-10-16 11:43 am (UTC)(link)
== но где гарантия, что единичный случай не мог иметь место, и что именно такой случай не сподобился попасть в песню? ==

Мы можем это предполагать, только если текст создает ощущение уникальности описанного случая. Я не вижу в тексте подобных намеков.

== песня - не про Серёжку Фомина ==

Да, по-моему, текст на это и указывает: песня - о рассказчике, и рисует она его именно так, как Вы пишете.

А затекстовые аргументы - почему же нет? - если они не противоречат тексту, как художественной системе. А иначе, конечно, их нельзя принять во внимание.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2012-10-27 03:37 am (UTC)(link)
Да если б кто знал, что там противоречит художественной системе, а что нет. К внетекстовым деталям доверия нету, у меня - однозначно. Люблю умницу Омри Ронена, но и он подпал под могущественное влияние эрудиции в чистом виде: обвинил одного хорошего поэта в том, что тот перепутал в стихах время суток когда Дантес в Пушкина выстрелил. Стихи, правда, были не о реальных событиях на Черной Речке, а про сон о них. На что автор стихов литературоведу и ответил соответственно. Литературовед (О. Ронен) ответом остался недоволен: дескать, отмашка. И вот реальный вопрос: так ли уж важно знание точного времени дуэли для художественного преломления?..

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-10-27 05:51 am (UTC)(link)
== Да если б кто знал, что там противоречит художественной системе, а что нет. ==

Ну как же, как же: если это действительно СИСТЕМА, то системность - ее собственная, внутренняя логика - и покажет, что противоречит этой системе, что нет. Отсюда и на этот вопрос -

== ... так ли уж важно знание точного времени дуэли для художественного преломления?.. ==

ответ образуется: а это зависит от художественной системы текста, от того, важен ли для этой системы данный момент - время суток, когда произошло событие, несет ли этот момент художественный смысл. Так что дело не в сне или яви. Кстати, мнение автора здесь не более весомо, чем стороннего человека, читателя, ведь автор далеко не всегда осознает созданное им, иногда всё интуитивно. Так мне кажется.

А что за стихотворение? Можно ссылку на этот спор? Заинтриговали. :)

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2012-10-27 11:28 am (UTC)(link)
Вы правы. Я, когда вчера этот пример привёл, подзабыл, в чём там дело было. Сейчас поднапрягся и вспомнил: поэт писал про то, что во сне он якобы УСПЕВАЕТ к месту дуэли с хорошей идеей как спасти Пушкина. Но поскольку время суток он перепутал, получалось, что он уже ОПОЗДАЛ. То есть вместо сна получился анекдот. Литературовед - совершенно справедливо - заметил, что если бы поэт знал, когда точно была дуэль, он бы ни в жисть так не "подставился", а теперь что уж - приходится валить на сон...
В какой из статей Ронена описан этот случай я, к сожалению, не помню. Речь шла о стихотворении Георгия Иванова.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-10-27 12:10 pm (UTC)(link)
== а теперь что уж - приходится валить на сон... ==

Ох уж эти литературоведы, всё бы им поэтов в угол загонять. :)

А статью Вы читали в интернете или в бумажном варианте?

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2012-10-27 01:19 pm (UTC)(link)
Вот, нашёл. И - я в очередной раз ошибся: поэт был не Иванов, а Адамович.
http://magazines.russ.ru/zvezda/2012/3/r16.html

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-10-27 04:19 pm (UTC)(link)
Спасибо за ссылку. Замечательная статья и очень идущая к штудиям о Высоцком. Например, с нею не худо бы ознакомиться тем, кто попрекает оппонентов в додумывании текстов Высоцкого, утверждая, что это совершенно недопустимо. Может, прочтут и не будут впредь писать всякую дурь, когда нет реальных аргументов.

Вот интересный фрагмент статьи Ронена:

“…компетентное исследование подтекста кладет предел произвольному пониманию трудных стихов и учит чтению тех “отсутствующих знаков и указателей”, которые делают текст “понятным и закономерным”. Такое требование четко сформулировал сам Мандельштам:

"<…> легче провести в России электрификацию, чем научить всех грамотных читателей читать Пушкина так, как он написан, а не так, как того требуют их душевные потребности и позволяют их умственные способности.

В отличие от грамоты музыкальной, от нотного письма, например, поэтическое письмо в значительной степени представляет большой пробел, зияющее отсутствие множества знаков, указателей, подразумеваемых, единственно делающих текст понятным и закономерным. Но все эти знаки не менее точны, нежели нотные знаки или иероглифы танца; поэтически грамотный читатель ставит их от себя, как бы извлекая их из самого текста"”.
Edited 2012-10-27 16:23 (UTC)