about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2011-06-05 04:42 am

"Я икрою ей булки намазывал...": в ресторане - самообслуживание?

СЛУЧАЙ В РЕСТОРАНЕ

Выпил я и позвал ненаглядную
В привокзальный один ресторан.

И вроде действительно, приметы ресторана налицо:

Деньги просто рекою текли, –
Я ж такие ей песни заказывал!

Но если так, как понять вот эту строку:

Я икрою ей булки намазывал...

Неужто в советских ресторанах, пусть и захудалых, посетители сами сооружали бутерброды? Или когда деньги рекой текут - всё можно, всё нипочем? :)

(Anonymous) 2012-09-18 05:08 pm (UTC)(link)
При заказе икры в ресторанах ее и сейчас подают отдельно от сопутствующего (блинов или "булок"),которые "мажутся" заказчиком самостоятельно. А в начале 1960-х икра была вполне распространенным продуктом, включая черную (в европейской части СССР она даже встречалась чаще красной)... Готовый бутерброд с черной икрой из автомата в гастрономе на Лубянке (пл. Дзержинского) в середине 1960-х (как сейчас помню!) стоил 15 копеек (1 сливочное мороженое с наполнителем, 3 поездки на метро или в автобусе, 15 коробок спичек, пять воздушных шариков). Так что - всё нормально. АВС

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2012-09-18 05:13 pm (UTC)(link)
Спасибо. Я уж было подумала, что знаю, кого благодарю, а потом споткнулась на "в середине 1960-х (как сейчас помню!)" и подумала, а может, ошибаюсь. Точно помнишь? Вернее, точно в середине 60-х? Может, ближе к концу? ;)