"Я икрою ей булки намазывал...": в ресторане - самообслуживание?
СЛУЧАЙ В РЕСТОРАНЕ
Выпил я и позвал ненаглядную
В привокзальный один ресторан.
В привокзальный один ресторан.
И вроде действительно, приметы ресторана налицо:
Деньги просто рекою текли, –
Я ж такие ей песни заказывал!
Я ж такие ей песни заказывал!
Но если так, как понять вот эту строку:
Я икрою ей булки намазывал...
Неужто в советских ресторанах, пусть и захудалых, посетители сами сооружали бутерброды? Или когда деньги рекой текут - всё можно, всё нипочем? :)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Да пока принесут - ешь, кому говорю! :)
Re: Да пока принесут - ешь, кому говорю! :)
Re: Да пока принесут - ешь, кому говорю! :)
no subject
(Anonymous) 2012-09-18 05:08 pm (UTC)(link)(no subject)