[personal profile] about_vv
СЛУЧАЙ В РЕСТОРАНЕ

Выпил я и позвал ненаглядную
В привокзальный один ресторан.

И вроде действительно, приметы ресторана налицо:

Деньги просто рекою текли, –
Я ж такие ей песни заказывал!

Но если так, как понять вот эту строку:

Я икрою ей булки намазывал...

Неужто в советских ресторанах, пусть и захудалых, посетители сами сооружали бутерброды? Или когда деньги рекой текут - всё можно, всё нипочем? :)

Date: 2011-06-05 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] krol-hydrops.livejournal.com
Но когда говорится: "я тебя одену в пан и бархат", - тоже вряд ли он её одевал лично...

Date: 2011-06-05 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Я думаю, лично он ее точно не одевал. :) Но этот оборот - "одеть кого-то во что-то" - традиционно употребляется и в прямом смысле, и в переносном ("куплю тебе то-то и то-то"). А вот чтоб булки намазывали метафорически - такое мне не встречалось. :)

Date: 2011-06-05 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] krol-hydrops.livejournal.com
Значит, он первый.

Date: 2011-06-05 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Хм. А может, действительно - в переносном смысле. Еще одна новация Высоцкого?..

Date: 2011-06-05 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] max-dnepr.livejournal.com
Когда-то был в Москве, еще ребенком, в советское время, и мы там в каком-то ресторане заказали блюдо под названием "красная икра". Вынесли такую очень солидную глубокую миску с икрой, у меня аж слюнки побежали. Правда она оказалась с обманкой, двойное дно, собственно икры там было немного. Но на несколько приличных бутербродов хватило :)

Date: 2011-06-05 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Блюдо "красная икра"... То есть икра присутствовала в меню в качестве отдельного блюда? Или к ней прилагалось хлебобулочное изделие для последующего соединения клиентом в бутерброд?

Date: 2011-06-05 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] max-dnepr.livejournal.com
Прилагалось наверно, не помню уже деталей. Икру помню.

Date: 2011-06-05 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
В иностранских ресторанах, "пока принесут", почти обязательно подают булочки с маслом, чтоб не скучать. Кажется, это бытовало и в некоторых советских харчевнях, особенно провинциальных. Намазывать такие булки икрой вместо масла - прямое следствие того, что деньги просто рекою текли, особый шик. Он мог бы сказать, как говаривали: "икру ложками", но это уж как-то слишком мещански, а человек с претензией на утончённость.

Date: 2011-06-05 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
"булочки с маслом" - имею в виду булочки отдельно, масло отдельно, чтоб самим и намазывать, время коротать :)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Та-ак. :)
Ну, во-первых, спасибо за информацию.
А второе... Таких простых вещей, оказывается, не знаю. Беру обязательство срочно расширить свой ресторанный опыт. :)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
"Да пока принесут - мажь, кому говорю". :)
Но на самом деле блюдо "красная икра" представляется более естественным для советского ресторана, нежели аппетитоповышающие булочки с маслом. А булки к нему, конечно, должны были прилагаться, ну не ложечками ж её, икру, есть.
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Ну да. Это апельсины у нас грузят бочками, а икра идет под счет. :)

Date: 2012-09-18 05:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
При заказе икры в ресторанах ее и сейчас подают отдельно от сопутствующего (блинов или "булок"),которые "мажутся" заказчиком самостоятельно. А в начале 1960-х икра была вполне распространенным продуктом, включая черную (в европейской части СССР она даже встречалась чаще красной)... Готовый бутерброд с черной икрой из автомата в гастрономе на Лубянке (пл. Дзержинского) в середине 1960-х (как сейчас помню!) стоил 15 копеек (1 сливочное мороженое с наполнителем, 3 поездки на метро или в автобусе, 15 коробок спичек, пять воздушных шариков). Так что - всё нормально. АВС

Date: 2012-09-18 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Спасибо. Я уж было подумала, что знаю, кого благодарю, а потом споткнулась на "в середине 1960-х (как сейчас помню!)" и подумала, а может, ошибаюсь. Точно помнишь? Вернее, точно в середине 60-х? Может, ближе к концу? ;)

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 10:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios