about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2011-11-03 06:14 pm

“Помешивая воблою в бокале…”

Воблы нет, бокала нет, и вообще я про другой текст. А название реплики – попытка передать мою растерянность.

Ситуация реальная, но обойдемся без конкретики: дело не в именах и названиях, дело в принципе.

Дано: текст Высоцкого. Беловик. Его факсимиле опубликовано, широко известно, сомнений в авторстве никаких. Человек берется толковать этот текст, игнорируя часть написанного Высоцким, – как будто этого фрагмента нет в природе.

У меня это вызвало оторопь. Но вдруг я чего-то недопонимаю, не учитываю.

Вопрос: на ваш взгляд, в каких случаях такое возможно и оправданно?

Re: Такие случаи бывают с текст

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2011-11-03 08:13 pm (UTC)(link)
Спасибо, Илья. Выразительный пример. Там еще и эта строфа -

Делибаш! не суйся к лаве,
Пожалей свое житье;
Вмиг аминь лихой забаве:
Попадешься на копье, -


она тоже как-то к "знамени" не слишком подходит.

Мне кажется, пример, которым я сегодня озадачена, попроще будет.