Что означает “в гости к Богу” в песне Высоцкого “Кони”?
Намедни в этом ЖЖ был пост о “гостях к Богу” (http://about-visotsky.livejournal.com/98264.html). Вопрос о смысле этой фразы заинтересовал chuliganka, и она поместила его в своем журнале (http://chuliganka.livejournal.com/1082728.html). Предлагаю читателям мои заметки на полях этого интересного обсуждения.
(Имен авторов реплик не называю в попытке избежать впечатления, что все кругом неправы).
(И еще "в скобках": почти всё сказанное ниже - мои впечатления, а не твердая, непоколебимая уверенность. Поэтому пристрастное обсуждение этих заметок очень желательно).
Сперва – общее.
== Мне кажется поэзию просто нельзя так препарировать. ==
Это не препарирование. Тексты песен Высоцкого насыщены образами, богаты оттенками смыслов, ассоциациями, и в живом течении песни всё уловить невозможно. Размышление над текстом в целом, над деталями, подобными “гостям к Богу”, – это попытка понять, не упустили ли мы какой-то смысл, эмоцию.
== … подобные споры – они ни о чем, <...> что за смысл вложен в эту фразу, знал только сам Владимир ==
… и вложил этот смысл, эти эмоции в текст, иначе зачем бы он его писал? :)
Такие разговоры могут выглядеть бессмысленными, если воспринимать их изолированно, и предмет копаний – тоже: один понимает “гостей” так, другой – по-другому, ну и что? Но “гости” – часть гениального поэтического текста, в нем всё взаимосвязано, это и ограничивает мою фантазию, если я хочу попытаться понять авторский замысел, а именно такова в данном случае наша цель. Именно система – образов, смыслов, мотивов etc. – и позволяет приблизиться к его пониманию.
== “в гости” – не думаю, что оно имеет какой-то смысл. Просто “красиво сказал”, если так можно выразиться. ==
Такое тоже бывает, и у Высоцкого есть. Но это последний вариант, который мы должны предполагать. Ведь это значит, что здесь нет художественности – приращения смысла, эмоции… Мы обязаны искать другой ответ, прежде чем заподозрить поэта в простом красивоговорении. :)
== … воспринять текст – это выстроить его из кирпичиков имеющегося у тебя опыта.
… человек не может воспринимать того, чего нет в нем самом, что не может найти в нем отзвук. ==
Не могу полностью согласиться. Да, человек базируется на своем опыте, и то, что не пережил сам, ему понять хотя трудно, но возможно. Ведь в жизни всё взаимосвязано – не прямо, так косвенно, по сходству. Моряки рассказывали мне, что ВВ очень точно выразил их ощущения в своих морских песнях. Конечно, моряки понимают эти песни не так, как я, но и я их тоже как-то понимаю. :)
Теперь – о конкретных моментах.
* * *
== Песня написана человеком, который балансирует на границе жизни и смерти, при этом не зная, что там –- за границей ==
Нет в тексте балансирования: стремительный бег коней и стояние на краю без признаков шатания. Ну как же не зная, если “ангелы поют такими злыми голосами”? Да, может, это и не ангелы, а колокольчик или его собственный крик. Но уж если ангелы – то злыми голосами, в этом он не сомневается. Какое же тут незнание?
== "В гости" – это ерничество, которое вообще очень свойственно творчеству Высоцкого. ==
Вообще – да, очень свойственно, но в данном случае этого нет, у нас ведь не стих, а песня, а в интонации ВВ, поющего Коней, нет ерничества ни в одной записи, ни в одном месте. (Это, кстати, очень распространено: не замечать авторской интонации, воспринимать песенный текст как с бумажный).
== и на земле мы тоже гости, как пришли, так и уйдем. Из одних гостей в другие. Эти "гости" здесь усиливают мотив бесприютности, когда ничего, за что можно зацепиться, нет, ничто не держит в движении жизни к неизбежному финалу, к "последнему приюту". Но и там, похоже, ждет то же самое. ==
В “Конях” нет ничего, кроме движения по земле, никуда с земли кони не движутся и не стремятся: ни в небо, ни в пропасть. Нет в этой песне движения “из – в”, только горизонтально перемещение “по”. Это факт текста. С ним не сочетается мотив “человек – гость на земле”.
== "Гости" здесь появляются еще и по другой причине. Глубокое философское размышление о жизни и смерти осмысляется посредством "бытовой" метафоры, снижающей пафос: человек мчится в гости, боясь опоздать, потому что не принято, потому что осудят (узнаваемая бытовая сценка). Возможно, это и выражение иронии как способ преодоления страха смерти и Божьего Суда. ==
Действительно, одна из самых заметных и важных черт стиля Высоцкого – то, что философичность у него передается в “бытовых” формах, это в том числе и снижает пафос. Причин антипафосности стиля ВВ несколько, одна из них – свойство пафоса оттягивать на себя внимание, отвлекать от сути.
Еще одно точное замечание – что Высоцкий боялся смерти в прямом физическом смысле – это очень заметно по его текстам. И что стремился преодолеть этот страх прежде всего при помощи иронии. Однако в “Конях” я не слышу иронии. Высшего суда, как видно из стихотворения “И снизу лед, и сверху…”, он не боялся.
Ох и длинные вышли эти беглые заметки :). Поэтому -
(Далi буде)
Ответ
no subject
Если есть ангелы, они поют злыми голосами - в этом он не сомневается. Но первым же "или" он подвергает сомнению уверенность, прозвучавшую было в "ангельской" строке, то есть - не то что: злыми ли? поют ли?, а и просто: есть ли ангелы? Какое ж тут знание?
Это если понимать этот момент как обычно понимают: 3 варианта слышимого им - или ангелы, или колокольчик, или сам кричит. Но такой ряд достаточно абсурден для меня; плохо представляю, что злые голоса ангелов можно в какой-то мере приравнять к рыданиям колокольчика, к его собственному крику коням...
Я вот думаю, может, два "или" не связаны таким образом с "ангелами"? Может, он спрашивает: а чего ангелы так зло поют?, и сам себе отвечает: может, их колокольчик разозлил своими рыданиями, или я - своим криком нудным? Понятно, что такой расклад неуклюж, громоздок, но кто знает?... В общем, загадочный эпизод.
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Признаюсь, после прочтения нескольких постов сначала возникли ассоциации со школьными уроками Литературы. В юности я ненавидел мелочное копание во фразах (как правило, еще вырванных из контекста). Дело осложнялось тем, что учительнеца Литературы у нас была редкостная дура!
Но, при внимательном прочтении пришло осознание, что у Вас нечто принципиально противоположное. Возникли мысли, которые, как мне кажется, увязывают в один комплекс ответы на процитированные Вами вопросы.
Конечно, никаких логических гарантий, что автор хотел сказать то-то и то-то нет. И быть не может. Автор сказал то, что сказал, и, думаю, не без оснований... (хотя, не обязательно, логически оформленных). Но, тем ценнее подробное рассмотрение и анализ возможных смыслов. Мне думается, что любое произведение искусства - совместное творение автора и зрителя (слушателя, воспринимателя). Без этого нет Искусства. Автор и восприниматель необходимы, если не друг другу, то произведению. Естественно, у каждого свой опыт и способность к восприятию. Соответственно, каждый может найти свой смысл. Но это только делает произведение "богаче". А подробный анализ позволяет воспринимателю (а иногда, и автору) расширить границы своего опыта и восприятия, и увидеть то, что сначала увидеть был не в состоянии.
Кроме того, произведение искусства несет в себе не только "логическую" (слово не очень удачное), но и образно-эмоциональную составляющую. Которая является сильнейшим средством донести информацию. Причем информацию такого рода, которая логически плохо описывается. Настоящий гений часто не "проверяет алгеброй гармонию". В том-то и гениальность, что он интуитивно, не задумываясь может бросить одно слово, как бы невзначай, которое несет огромную смысловую нагрузку. И чтобы постичь ее, нам, обычным людям иногда приходится призывать на помощь "алгебру".
Поэтому, спасибо Вам (и Вашим комментаторам) за Ваш титанический интеллектуальный и духовный труд, который позволяет расширить понимание и углубить эмоциональное восприятие!
Частное.
По поводу именно этой фразы очень понравилась мысль, что ситуация похожа на страшный сон, с его логикой. Целый вихрь эмоций с возникающими переплетающимися ассоциациями, которые трудно упорядочить логически. У меня возникло ощущение огромной тоски, горькой насмешки над общепринятыми ожиданиями, которые не оправдываются, мужества и решимости "не отворачиваться" от этого неприятного факта. А в контексте всей песни - не сходить со своего пути и доделать, что должен. Возникла ассоциация с другой фразой: "Все не так, ребята..."
На эмоциональном уровне "идти в гости" означает ожидание чего-то приятного, праздника, ожидание, что хозяин тебя радостно примет. Поэтому и люди стремятся избежать опозданий. Но тут присутствует предчувствие, что тебя никто не ждет, а "в гостях" не будет ничего хорошего. Как признак этого - "злые голоса" у ангелов. И слово "гости" превращается в горькую иронию. И бессмысленным становится содержание понятия "опоздание", как разрушаюшее радость праздника, потому, что праздник не светит...
Вот, как-то так, сумбурно, не судите строго...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)