[personal profile] about_vv

Намедни в этом ЖЖ был пост о “гостях к Богу” (http://about-visotsky.livejournal.com/98264.html). Вопрос о смысле этой фразы заинтересовал [livejournal.com profile] chuliganka, и она поместила его в своем журнале (http://chuliganka.livejournal.com/1082728.html). Предлагаю читателям мои заметки на полях этого интересного обсуждения.
(Имен авторов реплик не называю в попытке избежать впечатления, что все кругом неправы).
(И еще "в скобках": почти всё сказанное ниже - мои впечатления, а не твердая, непоколебимая уверенность. Поэтому пристрастное обсуждение этих заметок очень желательно).

Сперва – общее.

== Мне кажется поэзию просто нельзя так препарировать. ==

Это не препарирование. Тексты песен Высоцкого насыщены образами, богаты оттенками смыслов, ассоциациями, и в живом течении песни всё уловить невозможно. Размышление над текстом в целом, над деталями, подобными “гостям к Богу”, – это попытка понять, не упустили ли мы какой-то смысл, эмоцию.


== … подобные споры – они ни о чем, <...> что за смысл вложен в эту фразу, знал только сам Владимир ==

… и вложил этот смысл, эти эмоции в текст, иначе зачем бы он его писал? :)

Такие разговоры могут выглядеть бессмысленными, если воспринимать их изолированно, и предмет копаний – тоже: один понимает “гостей” так, другой – по-другому, ну и что? Но “гости” – часть гениального поэтического текста, в нем всё взаимосвязано, это и ограничивает мою фантазию, если я хочу попытаться понять авторский замысел, а именно такова в данном случае наша цель. Именно система – образов, смыслов, мотивов etc. – и позволяет приблизиться к его пониманию.

== “в гости” – не думаю, что оно имеет какой-то смысл. Просто “красиво сказал”, если так можно выразиться. ==

Такое тоже бывает, и у Высоцкого есть. Но это последний вариант, который мы должны предполагать. Ведь это значит, что здесь нет художественности – приращения смысла, эмоции… Мы обязаны искать другой ответ, прежде чем заподозрить поэта в простом красивоговорении. :)

== … воспринять текст – это выстроить его из кирпичиков имеющегося у тебя опыта.

… человек не может воспринимать того, чего нет в нем самом, что не может найти в нем отзвук. ==

Не могу полностью согласиться. Да, человек базируется на своем опыте, и то, что не пережил сам, ему понять хотя трудно, но возможно. Ведь в жизни всё взаимосвязано – не прямо, так косвенно, по сходству. Моряки рассказывали мне, что ВВ очень точно выразил их ощущения в своих морских песнях. Конечно, моряки понимают эти песни не так, как я, но и я их тоже как-то понимаю. :)

Теперь – о конкретных моментах.

* * *

== Песня написана человеком, который балансирует на границе жизни и смерти, при этом не зная, что там –- за границей ==

Нет в тексте балансирования: стремительный бег коней и стояние на краю без признаков шатания. Ну как же не зная, если “ангелы поют такими злыми голосами”? Да, может, это и не ангелы, а колокольчик или его собственный крик. Но уж если ангелы – то злыми голосами, в этом он не сомневается. Какое же тут незнание?

== "В гости" – это ерничество, которое вообще очень свойственно творчеству Высоцкого. ==

Вообще – да, очень свойственно, но в данном случае этого нет, у нас ведь не стих, а песня, а в интонации ВВ, поющего Коней, нет ерничества ни в одной записи, ни в одном месте. (Это, кстати, очень распространено: не замечать авторской интонации, воспринимать песенный текст как с бумажный).

== и на земле мы тоже гости, как пришли, так и уйдем. Из одних гостей в другие. Эти "гости" здесь усиливают мотив бесприютности, когда ничего, за что можно зацепиться, нет, ничто не держит в движении жизни к неизбежному финалу, к "последнему приюту". Но и там, похоже, ждет то же самое. ==

В “Конях” нет ничего, кроме движения по земле, никуда с земли кони не движутся и не стремятся: ни в небо, ни в пропасть. Нет в этой песне движения “из – в”, только горизонтально перемещение “по”. Это факт текста. С ним не сочетается мотив “человек – гость на земле”.

== "Гости" здесь появляются еще и по другой причине. Глубокое философское размышление о жизни и смерти осмысляется посредством "бытовой" метафоры, снижающей пафос: человек мчится в гости, боясь опоздать, потому что не принято, потому что осудят (узнаваемая бытовая сценка). Возможно, это и выражение иронии как способ преодоления страха смерти и Божьего Суда. ==

Действительно, одна из самых заметных и важных черт стиля Высоцкого – то, что философичность у него передается в “бытовых” формах, это в том числе и снижает пафос. Причин антипафосности стиля ВВ несколько, одна из них – свойство пафоса оттягивать на себя внимание, отвлекать от сути.

Еще одно точное замечание – что Высоцкий боялся смерти в прямом физическом смысле – это очень заметно по его текстам. И что стремился преодолеть этот страх прежде всего при помощи иронии. Однако в “Конях” я не слышу иронии. Высшего суда, как видно из стихотворения “И снизу лед, и сверху…”, он не боялся.

Ох и длинные вышли эти беглые заметки :). Поэтому -

(Далi буде)

Ответ

Date: 2012-09-21 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] chuliganka сослался на вашу запись в «Ответ (http://chuliganka.livejournal.com/1084684.html)» в контексте: [...] Продолжение в блоге о Высоцком [...]

Date: 2012-09-21 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
== Но уж если ангелы – то злыми голосами, в этом он не сомневается. Какое же тут незнание? ==

Если есть ангелы, они поют злыми голосами - в этом он не сомневается. Но первым же "или" он подвергает сомнению уверенность, прозвучавшую было в "ангельской" строке, то есть - не то что: злыми ли? поют ли?, а и просто: есть ли ангелы? Какое ж тут знание?
Это если понимать этот момент как обычно понимают: 3 варианта слышимого им - или ангелы, или колокольчик, или сам кричит. Но такой ряд достаточно абсурден для меня; плохо представляю, что злые голоса ангелов можно в какой-то мере приравнять к рыданиям колокольчика, к его собственному крику коням...
Я вот думаю, может, два "или" не связаны таким образом с "ангелами"? Может, он спрашивает: а чего ангелы так зло поют?, и сам себе отвечает: может, их колокольчик разозлил своими рыданиями, или я - своим криком нудным? Понятно, что такой расклад неуклюж, громоздок, но кто знает?... В общем, загадочный эпизод.

Date: 2012-09-21 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Такой расклад, на мой взгляд, вовсе не неуклюж, наоборот: Вы показали возможный смысл, ранее не замеченный.

Да, эпизод загадочный, тёмный. Мне кажется, он заслуживает специального обсуждения. В следующие два дня закончу публиковать комментарии к обсуждению "гостей к Богу" и очередной темой предлагаю сделать этот фрагмент. Хотя, конечно, можно обсуждать и здесь.

Date: 2012-09-21 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] mycorrhiza.livejournal.com
Это загадочный эпизод, потому что он похож на страшный сон. В нем логика, присущая снам. Как когда проснулся, а вокруг опять вампиры. Успели, но что-то не так, а это опять кони. (?) А гости, это для меня выражает особую теплоту в отношении к Создателю. Он даже в страшном сне предполагается гостеприимным хозяином, даже если путник не может остаться (а потом Луферов напишет "Перед тем, как к вам прийти, зашел я к Господу" - это отсюда происходит)

Date: 2012-09-21 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Интересный взгляд, спасибо. И сопоставление с Луферовым тоже. Но там герой общается с Богом, стремится к диалогу. В "Конях" принципиально другая ситуация: ни диалога, ни стремления к нему нет. (На эту тему есть в следующих частях этих заметок).

Date: 2012-09-22 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] k-makarov.livejournal.com
Сначала общее.
Признаюсь, после прочтения нескольких постов сначала возникли ассоциации со школьными уроками Литературы. В юности я ненавидел мелочное копание во фразах (как правило, еще вырванных из контекста). Дело осложнялось тем, что учительнеца Литературы у нас была редкостная дура!
Но, при внимательном прочтении пришло осознание, что у Вас нечто принципиально противоположное. Возникли мысли, которые, как мне кажется, увязывают в один комплекс ответы на процитированные Вами вопросы.
Конечно, никаких логических гарантий, что автор хотел сказать то-то и то-то нет. И быть не может. Автор сказал то, что сказал, и, думаю, не без оснований... (хотя, не обязательно, логически оформленных). Но, тем ценнее подробное рассмотрение и анализ возможных смыслов. Мне думается, что любое произведение искусства - совместное творение автора и зрителя (слушателя, воспринимателя). Без этого нет Искусства. Автор и восприниматель необходимы, если не друг другу, то произведению. Естественно, у каждого свой опыт и способность к восприятию. Соответственно, каждый может найти свой смысл. Но это только делает произведение "богаче". А подробный анализ позволяет воспринимателю (а иногда, и автору) расширить границы своего опыта и восприятия, и увидеть то, что сначала увидеть был не в состоянии.
Кроме того, произведение искусства несет в себе не только "логическую" (слово не очень удачное), но и образно-эмоциональную составляющую. Которая является сильнейшим средством донести информацию. Причем информацию такого рода, которая логически плохо описывается. Настоящий гений часто не "проверяет алгеброй гармонию". В том-то и гениальность, что он интуитивно, не задумываясь может бросить одно слово, как бы невзначай, которое несет огромную смысловую нагрузку. И чтобы постичь ее, нам, обычным людям иногда приходится призывать на помощь "алгебру".
Поэтому, спасибо Вам (и Вашим комментаторам) за Ваш титанический интеллектуальный и духовный труд, который позволяет расширить понимание и углубить эмоциональное восприятие!

Частное.
По поводу именно этой фразы очень понравилась мысль, что ситуация похожа на страшный сон, с его логикой. Целый вихрь эмоций с возникающими переплетающимися ассоциациями, которые трудно упорядочить логически. У меня возникло ощущение огромной тоски, горькой насмешки над общепринятыми ожиданиями, которые не оправдываются, мужества и решимости "не отворачиваться" от этого неприятного факта. А в контексте всей песни - не сходить со своего пути и доделать, что должен. Возникла ассоциация с другой фразой: "Все не так, ребята..."
На эмоциональном уровне "идти в гости" означает ожидание чего-то приятного, праздника, ожидание, что хозяин тебя радостно примет. Поэтому и люди стремятся избежать опозданий. Но тут присутствует предчувствие, что тебя никто не ждет, а "в гостях" не будет ничего хорошего. Как признак этого - "злые голоса" у ангелов. И слово "гости" превращается в горькую иронию. И бессмысленным становится содержание понятия "опоздание", как разрушаюшее радость праздника, потому, что праздник не светит...

Вот, как-то так, сумбурно, не судите строго...

Date: 2012-09-22 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Спасибо Вам за добрые слова, за интересные заметки. Комментарии действительно классные.

== ассоциации со школьными уроками Литературы. ... мелочное копание во фразах (как правило, еще вырванных из контекста). ==

Совершенно верно: именно отрыв от контекста превращает копание в деталях в мелочное и бессмысленное.

== Конечно, никаких логических гарантий, что автор хотел сказать то-то и то-то нет. И быть не может. ==

Не рискну согласиться полностью. В некоторых случаях контекст дает абсолютно ясную картину. В "Конях" такие моменты тоже есть, об одном из них будет в сегодняшней части заметок.

== подробный анализ позволяет воспринимателю (а иногда, и автору) расширить границы своего опыта и восприятия, и увидеть то, что сначала увидеть был не в состоянии. ==

Да, слушая песню, невозможно уловить многие нюансы, воспринимается лишь основное и некоторые крупные детали. Недаром в фольклорных песнях очень простые тексты.

== он интуитивно, не задумываясь может бросить одно слово, как бы невзначай, которое несет огромную смысловую нагрузку. И чтобы постичь ее, нам, обычным людям иногда приходится призывать на помощь "алгебру". ==

К Высоцкому это относится в полной мере. Он, конечно же, интуитивист. Рациональные постороения у него есть, но они ему плохо даются. Это не его стихия.

По поводу фразы "в гости к Богу".

У меня очень другое ощущение: не слышу тоски в пении Высоцкого, не нахожу в тексте/контексте. Как и в случае с "Моей цыганской" ("Все не так, ребята..."), хотя там тоска действительно есть (но не потому что всё в мире не так). Но подождем окончания этих заметок: в конце, я даю свою версию смысла этой фразы и "Коней" в целом, тогда и продолжим, ладно?

== предчувствие, что тебя никто не ждет, а "в гостях" не будет ничего хорошего. ==

Человека в мире Высоцкого действительно нигде не ждут: ни здесь, ни тем более "там", и он никогда не надеется на что-то хорошее "там". И Высоцкий не ропщет. Потому, во-первых, что кое-какие причины видит в самом человеке и акцентирует именно их (у него нет претензий к миру), а во-вторых, потому, что "никто не ждет" имеет одно позитивное свойство: вынуждает человека самого отвечать за себя. :)

== "злые голоса" у ангелов. ==

О, тот еще темный образ! necrazyfan уже коснулся его и всего темного двустрочия в своем комментарии, но я просила повременить до окончания заметок про "гостей" и их обсуждения. А потом я открою отдельную тему по ангелам, колокольчику и всем этим звукам, - очень сложный эпизод, там есть в чем и ради чего разбираться.

Date: 2012-09-22 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] k-makarov.livejournal.com
"В некоторых случаях контекст дает абсолютно ясную картину. "

Соглашусь, я погорячился.

"не слышу тоски в пении Высоцкого, не нахожу в тексте/контексте. Как и в случае с "Моей цыганской" ("Все не так, ребята..."), хотя там тоска действительно есть (но не потому что всё в мире не так)..."
"...Высоцкий не ропщет..."

Возможно, я неудачно выразился, я хотел выразить примерно такие же ощущения. Может быть, слово "горечь" тут более уместно? Хотя, элементы тоски,для меня все-таки есть. Но не тоски, ка депрессии, как может, эелемент бесшабашности, "куража" (опять немного не то...)

""злые голоса" у ангелов. "

Ваши ответы заставили задуматься об ангелах. Вдруг всплыли сильнейшие ассоциации с рассказом Марка Твена "Таинственный незнакомец", и фильмом, по его мотивам "Филипп Траум". Хотя он там не зол, но людьми может восприниматься как зло...

Date: 2012-09-22 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== ассоциации с рассказом Марка Твена "Таинственный незнакомец" ==

А если можно, какие конкретно? Ощущаете в "Конях" мистические мотивы?

Date: 2012-09-23 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] k-makarov.livejournal.com
Не столько, наверное, мистические, сколько философские...
У Марка Твена (и в фильме) ангелы - существа другого порядка, и дела до людей им примерно столько, сколько до букашек. Потом, у Марка Твена ангелам неведомо "нравственное чувство", поэтому им неведом грех. Поэтому они легко творят то, что для людей является злом. Человеческая же позиция (изложенная Отцом Питером), что именно "нравственное чувство" делает человека достойным.

Но сейчас ассоциации немного поблекли, у меня появилась новая версия... Попытался изложить в комментарии к последнему посту...

Date: 2012-09-23 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Атмосфера твеновского рассказа, его идеи - это очень далеко от мироощущения Высоцкого, каким оно мне видится.
А вот то, что Вы написали в комментарии и заключительной части заметок про "гостей к Богу", - очень близко ему по духу.

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 9th, 2025 09:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios