![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(продолжение; начало – здесь)
Подобно прежним публикациям Вл.Новикова, связанным с Высоцким, его новая статья ("Без оглядки на Полину Виардо" – Вопросы литературы, 2013, №1; в сети – здесь) провоцирует на отклик в жанре фельетона. Взять хотя бы мудреные слова и выражения, там и сям разбросанные по статье.
“"Грехи" писателей – это, говоря лингвистически, "тема", а не "рема"”, –
глубокомысленно изрекает автор. Если статья для специалистов, зачем упоминать лингвистику? – ученые и так знают, из какой науки эти термины. А если статья для широкого читателя, излагать свои мысли нужно понятным читателю языком. В данном же случае фраза вообще не нужна, она дублирует мысль, высказанную простыми словами: в пьянстве Высоцкого и Блока главное – индивидуальные особенности ситуации в каждом из этих случаев. Вот и получается, что единственная функция темы-ремы-лингвистики – напомнить читателю, что автор статьи – ученый.
Еще одна декоративная заумь:
“"Научная биография" – в этом словосочетании мне видится contradictio in adjecto”.
Можно ли попроще? Словарь крылатых латинских слов (здесь) дает три определения этого логического термина. Первые два – “противоречие в определении” и “противоречие между определением и определяемым понятием” – тот же научный термин, только по-русски. А вот третье передает тот же смысл простыми словами: “внутреннее противоречие”. Значит, можно было обойтись и без латыни, и без научной терминологии.
И глупостей в статье предостаточно.
“... мне представляется чудовищной пошлостью щеголять в миллионный раз цитатой, полученной к тому же из третьих рук”.
Да при чем здесь количество повторений? Важна не степень новизны или распространенности цитаты, а ее уместность. И число посредников при передаче информации никакого отношения к пошлости не имеет.
“"Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого..." Да нет, Александр Сергеевич, исповеди и записки, связанные с биографиями классиков, сегодня жадно читает не толпа, а относительно просвещенная часть публики”.
Но Пушкин вовсе не утверждал в этой фразе, что в его время исповеди и записки поэтов читала только толпа: просвещенная публика тоже читала. Но по другим причинам и с другими последствиями. В этом-то всё и дело...
Или вот феерическая глупость:
“Между "жизнью" и "творчеством" нет безусловных причинно-следственных связей, эти связи устанавливает автор-биограф субъективно-творческим способом: чередованием житейских эпизодов и рассказа о произведениях, соположением событий и стихотворных цитат”.
Чередованием фрагментов рассказа о жизни и о творчестве никакие связи даже и прояснить невозможно, они проясняются единственно изучением предмета - жизни и творчества художника, и устанавливаются в их процессе.
Опять же как обычно, у Вл.Новикова много приблизительных, неточных формулировок. Бездоказательность некоторых оскорбительна для Высоцкого. Автор статьи описывает разницу в пьянстве ВВ и Блока:
“У Высоцкого это была болезненная зависимость от алкоголя, причинявшая ему только страдания. Что касается Блока, то, сопоставив множество свидетельств, я пришел к выводу, что его отношение к Бахусу было по преимуществу гедонистическим, что до разрушения личности здесь дело не доходило”.
Выходит, что, в отличие от Блока, у ВВ до разрушения личности дошло. А одарить читателя аргументами автор не потрудился. Может, конечно, они есть в его книге – ЖЗЛовской биографии Высоцкого. Но при таких серьезных заявлениях аргументы положено приводить тут же, негоже уповать на то, что широкая публика знает контекст.