Date: 2012-02-20 11:28 pm (UTC)
Уважаемый SfromS,

я неслучайно попросила Вас дать полную трактовку текста, а потом уже обсуждать ее в целом и частностях. В противном случае не всегда понятны смысл и функция суждений.

Например, как отнестись к Вашему активному и детальному домысливанию сюжета? Отход от текста, в том числе и очень далекий, вовсе не безусловно ошибочен. Весь вопрос в том, зачем такой отход нужен, что он собой представляет: это один из методов анализа текста или часть его толкования. Если метод анализа - тогда чтобы оценить, эффективен ли он, надо знать, к каким выводам он приводит. А если это часть толкования текста - то какова цель интерпретатора: рассказать свое понимание текста или понять смысл самого текста. Во втором случае трактовка должна опираться на текст, толкователь должен показать, что в тексте дает основания домысливать предлагаемыми им деталями.

Присоединяюсь к necrazyfan'у: пока я не вижу, как Ваше описание “затекстовых” деталей объясняет темные места в тексте Высоцкого.

Вы пишете:

== Второй вариант - когда герой пошёл бродяжить, был осуждён (за бродяжничество и тунеядство?), а после в шофёры пошёл. Не очень убедительно для меня. ==

Для исследования текста такая позиция недопустима. Если мы хотим понять, о чем текст, сделанное автором принимается как данность и варианты текста рассматриваются как они есть. Разные варианты могут быть более или менее убедительны, но не для исследователя, а исходя из собственной логики текста.

== Я обратил внимание, что у меня точка стоит (как и у всех составителей, ёлы-палы), а надо тире. …

И он ушёл куда-то вбок —
Я отпустил, а сам прилёг...

Т. е. он ушёл, потому что я отпустил. ==


А почему пунктуация здесь выбирается на основе анализа текста? При отсутствии авторской пунктуации первейший источник пунктуации в записанном песенном тексте – авторское исполнение. Его надо анализировать в первую очередь. А уже потом привлекать анализ текста.

Кстати об этой фразе, “он ушел … я отпустил…”. Независимо от того, какой знак препинания поставить, точку или тире, вопрос остается. Потому что порядок слов Высоцкий не меняет. Вопрос: почему изложение в тексте обратно смыслу ситуации? Ведь сперва человека отпускают, а уж потом он уходит. На этот вопрос должен быть дан ответ. Либо же нужно доказать, что это несущественный момент.

== Остаюсь при своём мнении, что снегопад был не такой уж и сильный, но с ветром, с заносами. ==

И что это допущение проясняет в тексте Высоцкого? Все-таки хорошо бы уточнить, мы говорим о смысле текста Высоцкого или о своем восприятии этого текста.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 10:57 am
Powered by Dreamwidth Studios