[personal profile] about_vv
У песни “МАЗ-500” внятный сюжет: ясно, что происходит с героями. Но почему происходит? Например, почему герой остается в машине, и напарник уходит один?

1. Напарники

Напрасно считается, что напарник героя песни – трус и предатель. Поначалу он не вмешивается (третий час молчит), и рассказчик, возможно, на правах старшего, поступает по своему разумению: они сидят в машине и ждут – авось проедет кто-нибудь и вытянет. Но время идет, пурга не стихает, скоро ночь, да еще Новый год на пороге, – в такое время, при такой погоде помощи ждать неоткуда. Тогда напарник и подает голос:

“Глуши мотор, – он говорит, –
Пусть этот МАЗ огнем горит!”

Это трезвый взгляд на ситуацию, в которой оказались два человека, ну и, понятно, грузовик. Те, кто принимает этого персонажа за предателя и труса, почему-то не замечают, что он ищет выход не для себя одного – для обоих. Он не бросает рассказчика, а предлагает уйти вместе:

Мол, видишь сам – тут больше нечего ловить.
Мол, видишь сам – кругом пятьсот,
И к ночи точно занесет –
Так заровняет, что не надо хоронить.

Присутствие таких “половинных” образов, как назад пятьсот – пятьсот вперед, укрепляет ощущение, что не только дорога, которую напополам “сломала” застрявшая в снегу машина, а и герой с напарником – две половинки расколовшегося целого.

Реплика героя:

… И волком смотрит – он вообще бывает крут…
А тут глядит в глаза – и холодно спине… –

свидетельство не только напряженных взаимоотношений, но и того, что у напарника сильный характер.

... И кто кого переживет,
Тот и докажет, кто был прав, когда припрут.

Обычно эта фраза звучит по-другому: “Тот и докажет, что был прав...” В неожиданном одушевленном кто вместо ожидаемого бездушного что высказалось ощущение героя, что даже и после смерти одного из них умерший – как живой для оставшегося. Их все равно двое.

Он был мне больше чем родня –
Он ел с ладони у меня…

С ладони едят домашние животные – существа не только зависимые от своего хозяина, но и заведомо низшие. Для нормального самоощущения рассказчику недостаточно чувствовать себя просто достойным человеком, ему нужно быть лучшим. Причем он сравнивает себя с тем, кто от него зависит, то есть находится в заведомо проигрышном положении. Его тянет к таким отношениям потому, что независимо ни от каких обстоятельств герой всегда окажется в выигрыше.

Конечно, это проявляется неуверенность в себе, в том, что в новой, другой ситуации он тоже выдюжит, поведет себя достойно. Подобные ощущения – это всегда страх перед быстроменяющейся жизнью, неостановимо текущим временем.

… И кто там после разберет,
Что он забыл, кто я ему и кто он мне

На первый взгляд, герой продолжает говорить о неравенстве. А на самом деле смысл обратный: мы одинаково важны друг для друга (отсюда и грамматическая параллель).

2. Машина

Поведение героя кажется чистой воды упрямством: в пургу, на пустынной дороге сидением в кабине и машину не спасешь, и сам замерзнешь. Но может, МАЗ везет важный груз или сам грузовик чем-либо ценен? Однако из текста мы ничего не узнаём ни о машине, ни о грузе (если он вообще есть). Значит, перед нами обычный грузовик и обычный рейс. Машина в дорожной истории и в этом конфликте персонажей ни при чем. Пытаясь разобраться в том, почему повздорили шофер и его напарник, про МАЗ можно смело забыть: ссора с ним не связана.

Кстати, текст дает ясно понять, что рассказчик отнюдь не восторженный энтузиаст, одурманенный советскими лозунгами. Недаром, вспомнив фальшиво-пафосную инструкцию начальника перед поездкой за Урал:

… этот МАЗ на стройках ждут! –

он буднично прибавляет:

А наше дело – сел-поехал, ночь-полночь…

Да и не тот это случай, когда ценой жизни спасают народное добро. Так что остался герой в кабине не из высоких побуждений. Но только ли из чистого упрямства?

3. Герой

Судя по тому, что к ночи точно занесет, дело происходит днем.

В кабине тьма...

Но почему же только в кабине? В пургу и за пределами кабины тьма. Но для героя всё это как бы перестает существовать, для него мир скукоживается до размеров кабины. Так сказывается впечатление безысходности, охватившее героя.

Теперь заглянем в конец дорожной истории:

...Конец простой: пришел тягач,
И там был трос, и там был врач...

Герой лукавит: конец не простой, а просто-таки чудесный. Избавление явилось, словно в сказке, ниоткуда и непонятно каким образом.

И МАЗ попал куда положено ему…

Как будто машина сама добралась по назначению, а шофер ни при чем. Вот еще одно свидетельство того, что герой внутренне выключен из движения.

И он пришел – трясется весь,
А там опять далекий рейс:
Я зла не помню – я опять его возьму.

Но может, совсем не в отходчивости рассказчика дело, а в чем-то другом, более важном?

4. Сон в руку

Как мы помним, герой не внял уговорам напарника, и тот ушел.

И он ушел куда-то вбок,
Я отпустил, а сам прилег.
Мне снился сон про наш веселый наворот:
Что будто вновь кругом пятьсот,
Ищу я выход из ворот,
Но нет его: есть только вход, и то не тот.

Куда ушел напарник, герою неважно (куда-то), главное – что все-таки ушел, сдвинулся с места. Но то, что неважно герою, важно нам. Из ситуации, в которой куда ни кинь, везде пятьсот – хоть вперед, хоть назад, хоть кругом, – выход таки был. И это выход вбок, в сторону от дороги, на которой МАЗ, увязший по уши, и упрямец-герой в кабине.

“Отпустил” герой не напарника, а ситуацию: будь что будет, пусть идет, как идет. А сам прилег. В этом месте сюжета становится откровенно заметно его прямое родство со стихотворением “Я дышал синевой…”:

… А сугробы прилечь завлекали.
… Как ямщик замерзал в той глухой незнакомой степи.
… И никто не сказал: шевелись, подымайся, не спи!

Это показывает несправедливость обвинений в адрес напарника: он-то как раз пытался расшевелить героя, не дать ему уснуть – умереть.

Мы вплотную подошли к разгадке сюжета. Она в коротком слове из сна героя:

... будто вновь кругом пятьсот…

Вновь – это значит во сне повторяется то, что было наяву. Именно было, то есть уже прошло! Выходит, только внешне в положении героя ничего не изменилось. Оказывается, своим уходом напарник прорвал кольцо безвыходности (кругом пятьсот) не только для себя – для двоих!

Сон раскрывает истинную суть сюжета: напарник совершил то, что нужно было им обоим, только герою оказалось не по силам, – у него не хватило энергии действия. Это и есть качество напарника, которым он дополняет героя и необходим ему. Совсем не тягач с тросом и врачом, а напарник спас героя от смерти, поделившись с ним энергией поступка, движения. Энергией жизни.

Но можно ли вновь считать спасительным, если далее во сне появляется мотив безвыходности?

Ворота – это, конечно, врата рая / ада, ведь только из этих ворот, войдя, нельзя выйти. Однако, не находя выхода, герой все-таки и не входит...

Удержаться на грани, чтобы затем вернуться в жизнь, – в этом герою и помогает энергия жизни, которой поделился с ним напарник.

В парных образах у Высоцкого всегда подчеркнуто и доминирует общее. Это части единого целого.

Человек не может и не должен быть одинок в разноликом мире людей. Об этом говорит нам Владимир Высоцкий своей “Дорожной историей”. Да разве ж только ею...
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2011-07-24 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ata-k.livejournal.com
Очень интересно. Спасибо.

Date: 2011-07-25 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Рада, что Вам понравилось.

Date: 2011-07-25 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] asnecto.livejournal.com
Ах, какой замечательный разбор! С душой, с поэзией, которой, по-моему даже не столько в песне. Замечательно! Надо будет найти и послушать по новой.

В парных образах у Высоцкого всегда подчеркнуто и доминирует общее. Это части единого целого.
--------------------------
А ведь действительно так! Никогда раньше об этом не задумывалась, никто не приходило в голову. Вы по-новому открыли для меня Высоцкого, спасибо.

Date: 2011-07-30 12:13 am (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==С ладони едят домашние животные – существа не только зависимые от своего хозяина, но и заведомо низшие.==

Есть ещё такой ракурс: домашние животные для их человеческих друзей (владельцев, по-мещански) - совсем не заведомо низшие существа, более того, - заведомо высшие, загадочные... Так что я бы не стал старого водилу и в этом смысле низводить до "неправого". Но в сумме, похоже, Вы правы: там друг без друга не обходится. Другой вопрос: кто-то из них всё-таки "главнее". Кто - для меня так и остаётся загадкой.

Date: 2011-07-30 12:29 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Вы правы, с отношением к домашним животных возможны варианты. Хотя когда владелец выделяет именно эту деталь - "ест с ладони у меня", - трудно предположить восприятие животного как высшего существа.

Вы считаете, кто-то из них главнее? Мне кажется, Высоцкий, наоборот, показывает, что "кто главный" не имеет значения. Они нужны друг другу, и задача человека в такой ситуации - осознать это. Это меняет ощущение мира, а с ним - меняется и мир вокруг. Так мне кажется...

Date: 2011-07-30 01:03 am (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Да, у меня не исчезает ощущение, что кто-то из них главнее. Может, это не вяжется с Высоцким, куда мне до него.

Date: 2011-07-30 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Прошу меня простить, я вовсе не хотела сказать, что мысль Высоцкого важнее нашей. Я имела в виду, что мы оба говорим не о нашем личном отношении к такой житейской ситуации, а только об песне. О том, идет ли в ней речь о главенстве или нет.

Я считаю, что талант, какого бы масштаба он ни был, не делает человека важнее, значимее других людей. Наличие таланта не значит даже того, что его обладатель глубже нас чувствует, лучше нас понимает этот мир и человека в нем. Высоцкий лучше нас только в одном: в создании и исполнении песен. Только в этом нам далеко до него, в остальном шансы равны.

Date: 2011-07-30 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==мысль Высоцкого==

Я не знаю, какая была его мысль. Исхожу из того, что он в этой песне мне нарисовал, учитывая, что песня сугубо "жанровая". Говорю о том, как сам понимаю ситуацию. Допускаю, что мысль была у него где-то и такая - универсалистская... оба, мол, нужны друг другу в равной степени. Хорошая, конечно, мысль, правильная. Но, как это в жизни бывает, что-то прёт поперёк правильной мысли, не даёт ей править миром. Так и в этой песне, по-моему. То есть реальность торжествует над идеалом.

Date: 2011-07-30 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Нет, песню "МАЗ-500" нельзя назвать сугубо жанровой. В ней есть бытийный уровень - не тот, что мы привносим, а заложенный автором (осознанно или нет - другой вопрос). На это указывает абсолютно метафизический, бытийный образ - ворота, в которые есть вход, но нет выхода.

А про жизнь... Мысль, о которой мы говорим, не идеал, а одна из основ, так устроено мирозданье. Но человек может двигать свою жизнь и поперек законам мироустройства. Тогда и жизнь будет вкривь и вкось. А мироустройство остается тем же, оно ориентир нам. Вот уж точно - благая весть, куда идти...

Так мне видится мысль Высоцкого на этот счет. И так, мне ощущается, устроен реальный мир. "Кони" Высоцкого - об этом, о том, как человек приводит свою жизнь в гармонию с Временем, и какую награду за это получает. Ну, Вы знаете, так что не продолжаю... :)

Date: 2012-02-11 10:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
Интересно обсуждается песня, но я её воспринимаю совсем по-другому. Ну, хотя бы вот это:

>>>>Но может, МАЗ везет важный груз или сам грузовик чем-либо ценен? Однако из текста мы ничего не узнаём ни о машине, ни о грузе (если он вообще есть)

Ну что Вы? Там же чётко сказано: "И за Урал машины стал ПЕРЕГОНЯТЬ". Перегон не предполагает перевозку грузов. Он, скорее всего, перегонял МАЗы с завода в Минске на большие сибирские стройки. Самосвалы, вероятнее всего, как наиболее востребованный вид грузовых автомобилей в тех краях.
Сначала надо бы определиться с периодом исторической эпохи, когда произошёл этот случай. Предполагаю, что это конец 60-х -- начало 70-х, т. е. как раз то время, когда и была написана песня.

Date: 2012-02-12 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== "И за Урал машины стал ПЕРЕГОНЯТЬ". Перегон не предполагает перевозку грузов. ==

Согласна. Рассуждение о грузе противоречит тексту.

== Сначала надо бы определиться с периодом исторической эпохи, когда произошёл этот случай. ==

Вопрос был о том, есть ли в тексте намек на экстраординарность данного путешествия (что могло бы объяснить отказ героя покинуть машину). Отсюда и возникло предположение о грузе (как Вы показали, неправомерное), так как в отношении машин ясно, что это обычный рейс, один из многих ("машины СТАЛ ПЕРЕГОНЯТЬ"). Остальное для данного сюжета неважно. Так что, на мой взгляд, историческая конкретика для данной истории значения не имеет.

Date: 2012-02-12 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
>>>>что могло бы объяснить отказ героя покинуть машину

Это как раз "самое несложное из всего". Когда формируют экипаж, то одного назначают старшим, а второй -- напарник. Старший отвечает за материальную часть (все путевые документы на него оформляются) и за жизнь и здоровье напарника. Напарник подчиняется старшему, и у него единственная обязанность -- подменить старшего за рулём, когда тот отдыхает.
Когда случился "бунт на корабле" и напарник решил пешком выбираться, то герой очень чётко оценил ситуацию. Бросить машину, конечно, можно -- никуда она не денется, можно потом забрать. Но он хорошо знал дорогу (Мы оба знали про маршрут), знал, что на пятьсот километров вокруг никого не сыщешь, пройти в такую погоду такой путь нереально, а в машине хоть какой-то есть шанс пересидеть пургу до утра. Если напарник уйдёт и погибнет, то отвечать за его жизнь юридически придётся герою, хотя он и хорохорится перед самим собой (тот и докажет, кто был прав, когда припрут). А тут ещё напарник принял самое неправильное решение -- "И он ушёл куда-то вбок". Т. е. не по дороге пошёл вперёд или назад, а по полю. И наш герой оказался в двойном кольце: во-первых, сам мог замёрзнуть, а во-вторых, если даже раскопают, придётся отвечать за напарника, т. к. отпускать его он не имел права. А вот почему он его отпустил -- это вопрос психологии, ВВ это чётко прописал, но разбирать это нужно с первого куплета, с биографии, с времени действия.

Date: 2012-02-12 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== А вот почему он его отпустил -- это вопрос психологии, ВВ это чётко прописал, но разбирать это нужно с первого куплета, с биографии, с времени действия. ==

Трактовка должна охватывать весь текст. Пока она неполная, невозможно оценить, насколько она совместима с текстом. Надеюсь, Вы свою трактовку завершите, и тогда сможем ее обсудить.

Date: 2012-02-12 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
Я вышел ростом и лицом —
Спасибо матери с отцом;
С людьми в ладу — не понукал, не помыкал;
Спины не гнул —
прямым ходил,
И в ус не дул,
и жил как жил,
И голове своей руками помогал...

Удивительно точный и полный портрет героя в молодости: высокий, стройный, красивый парень, из нормальной семьи. Не любил командовать: ни в лидеры не лез ("не понукал" -- не пытался командовать окружающими), ни вассалов не имел в ближнем окружении ("не помыкал" -- никого не держал в подчинении). Такие обычно имеют авторитет в качестве независимого лица в разрешении конфликтов. Такие никогда не участвуют в драках и битвах, но и на них никто никогда руки не поднимает.
"Спины не гнул" -- это и в прямом, и в переносном смысле. За копейки батрачить не станет, на субботник не затащишь.
"И в ус не дул, и жил как жил" -- "все части света... все континенты" его абсолютно не волнуют. Своего не упустит, другому ножку не подставит.
А последняя строка этого куплета -- это уже изящный переход к биографии.
Пока остановлюсь, хотелось бы возражения услышать.

Date: 2012-02-14 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Я бы тоже хотел продолжения цельной трактовки, потому что пока мне непонятно, скажем, это:

==А вот почему он его отпустил -- это вопрос психологии, ВВ это чётко прописал==

По-моему, ему просто ничего не оставалось. "А он за гаечный за ключ" - как его удержишь? В драку лезть? Но ты же сам сказал, что старший водила не из драчливых. Да и напарник явно не из тех, которых можно силой "переубедить". Вывод: или он попросту лукавит, хорохорится, говоря, что "отпустил" напарника, или отпустил он не напарника, а... об этом у Людмилы в книжке (см. головной пост темы). Или то и другое, на разных смысловых уровнях.

Но у тебя, видимо, другая точка зрения, которая пока лично мне неясна, поэтому и желательно было бы услышать твою трактовку до конца.

Date: 2012-02-15 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
Перейдём к биографии героя. ВВ даёт три варианта его взрослой жизни. Герой сразу пошёл работать шофёром -- когда после портрета сразу идёт куплет "Дорога, а в дороге — МАЗ". Это, на мой взгляд, не самый интересный вариант.
Второй вариант -- когда герой пошёл бродяжить, был осуждён (за бродяжничество и тунеядство?), а после в шофёры пошёл. Не очень убедительно для меня.
А вот третий вариант -- очень интересен.
"Но был донос и был навет..." Здесь есть о чём порассуждать.
Наш герой -- шофёр, причём со стажем, т. к. на тяжёлом грузовике работает. Где он получил квалификацию? Или после школы какие-то курсы, или в армии (очень подходящий сценарий для нашего героя -- это лучше, чем на плацу маршировать). В любом случае, до "за Можая" он успел покрутить баранку. Мне кажется, что его нелады с законом именно с профессией и связаны. Потому что "магазин подломать" не в его характере. Вспоминается фраза из Шукшина: "Я, как тебя увидал, сразу понял: этот или за драку какую, или машину дров умыкнул". Драться наш герой не любит, а вот "машину дров" -- это очень похожий вариант. Причём наверняка не умышленно украл для продажи, а по случаю, подвернулся кто-то, предложил денег -- он и согласился. Наш герой вообще из тех, кто не создаёт ситуаций (и жил как жил), но ситуации сами на него сворачивают, как, например, с вербующим начальником, на которого он "попал". Потом где-нибудь (в поезде на Вологду) рассказал кому-нибудь про этот случай -- он ведь в людях врагов не видит. В результате -- донос, а потом и навет -- ещё что-то чужое понавесили, чтобы дела закрыть. Результат -- срок.
Далее у ВВ два подварианта. В одном он указывает срок отсидки (с семью годами за спиной). При желании можно, наверное, поискать статьи УК тех лет. Во втором варианте -- более расплывчато: "Уже с годами за спиной". Но в любом случае он не пошёл по тем коридорам, из которых "сподручнее вниз", а заработал досрочное освобождение -- "Потом — зачёт".
Пару слов о напарнике. Это из тех тихих и не очень заметных, которых не сильно обижают, но и не шибко уважают. Они хоть и "сносят побои весело и гордо", но до какого-то предела. Причём этот предел они определяют очень по-разному: это может быть и в стакан налито меньше, чем другим, а может и безвыходная жизненная ситуация, как в песне. И вот в этот редкий момент у таких людей что-то щёлкает, и они начинают психовать. И психуют, не отдавая себе отчёта о последствиях и используя всё, что под руку попадётся. Наш герой, видимо, хорошо знал эту его особенность (он вообще бывает крут).
А теперь применим всё сказанное к случаю в дороге. Увязли. Я так понимаю, что увязли они именно по вине героя: в пургу плохо видел дорогу, съехал с неё, а выехать не смог (по этому случаю трос на тягаче и упомянут). Два с лишним часа газовали-буксовали -- бесполезно. Наш герой понимает, что выход один -- переждать, тем более что мотор не заглох -- не замёрзнут. Переждать, когда пурга стихнет, когда рассветёт, когда, быть может, помощь подоспеет или как-то выехать удастся. А тут напарник запсиховал, решил, что надо ночью в пургу по бездорожью куда-то пешком идти. Герой попадает в ситуацию, которых он в жизни старался избегать, но иногда не удавалось: "там прямо без соли едят", "и волком смотрит". Он понимает, что сейчас или драка с последствиями будет (а он отвечает за напарника), или напарник уйдёт сам. Он логично выбирает второй вариант, хотя он тоже грозит ему сроком, но у него есть эфемерная надежда, что он сумеет доказать свою правоту "когда припрут".

Date: 2012-02-15 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
К биографической версии у меня не то что нет возражений, - просто я не очень понимаю, как эта версия обьясняет психологию происшедшего. А вот к собственно психологии, не отходя далеко от текста, можно присмотреться.

==И вот в этот редкий момент у таких людей что-то щёлкает, и они начинают психовать. И психуют, не отдавая себе отчёта о последствиях и используя всё, что под руку попадётся==

В нарисованной ситуации запсихует любой, то есть это не обязательно связано с особенностями характера. И в песне об этом говорится очень определённо: 1) напарник молчит 2 с лишним часа, "взрываясь" только тогда, когда уже ясно, что сидя сиднем помощи ждать неоткуда (да это и старший признаёт: "сигналим зря - пурга и некому помочь"). Да и "взрываясь" можно только в кавычки взять - см. текст песни: напарник начинает делово и достаточно спокойно. 2). нервничает и старший, - это видно из его собственного душевного вопля: "хоть бы кричал - аж зло берёт!"

==Наш герой понимает, что выход один -- переждать, тем более что мотор не заглох -- не замёрзнут. Переждать, когда пурга стихнет, когда рассветёт, когда, быть может, помощь подоспеет или как-то выехать удастся==

Понимает он или нет - я не вижу, мне автор этого не говорит и даже на это не намекает. Напротив, выглядит так, что старший растерян и взнервлен не меньше младшего, и его взгляд на вещи достаточно беспросветен: "в кабине тьма", "хоть бы кричал - аж зло берёт", "сигналим зря, пурга и некому помочь". Никакие надежды из его слов и поведения не следуют. Внешне выглядит так, что у него просто опустились руки...

== Он понимает, что сейчас или драка с последствиями будет (а он отвечает за напарника), или напарник уйдёт сам. Он логично выбирает второй вариант ==

Обрати внимание на то, как ВВ строит порядок "действий" в устах рассказчика - вот это действительно прорисовано психологически убедительно! Не "я его отпустил, и он ушёл", а "он ушёл. Я отпустил..."
Не напоминает ли тебе это "кулаками после драки"? Мне очень напоминает. Когда так говорят, ясно, что "он" ушёл бы без всякого отпущения, и таки ушёл. А "я", как бы опоминаясь, дабы не ронять себя в собственных глазах (и глазах публики), добавляет: ну, я его отпустил. Очень типическая ситуация.

Date: 2012-02-15 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
>>>>просто я не очень понимаю, как эта версия обьясняет психологию происшедшего

Скорее, не объясняет, а укладывается.

>>>>напарник молчит 2 с лишним часа, "взрываясь" только тогда, когда уже ясно

До взрыва как раз не дошло, хотя уже и потянулся к гаечному ключу. Но старший, по складу своего характера (это я и имел в виду под словом "психология") и зная характер напарника, пропустил возможность этого взрыва мимо, позволив напарнику уйти.

>>>>нервничает и старший, - это видно из его собственного душевного вопля: "хоть бы кричал - аж зло берёт!"

Старший чувствует свою вину -- он же в кювет съехал. В такой ситуации ожидаются обвинения, на что всегда можно огрызнуться и как-то оправдаться, а напарник своим молчанием ему такой возможности не дал, поэтому "аж зло берёт!".

>>>>Обрати внимание на то, как ВВ строит порядок "действий" в устах рассказчика

Оп! Я обратил внимание, что у меня точка стоит (как и у всех составителей, ёлы-палы), а надо тире.
И он ушёл куда-то вбок —
Я отпустил, а сам прилёг...

Т. е. он ушёл, потому что я отпустил. Это ж совсем другое дело! Верное замечание.

Date: 2012-02-15 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
== он же в кювет съехал. ==

В тексте песни про кювет ни слова. Зато там есть: ДОРОГА, а в ДОРОГЕ маз. Завязнуть в тех "классных" дорогах в непогоду было - за милое дело, тем более, тяжелой машине. Совсем необязательно было ехать для этого в кювет. Поэтому предположение о проф. вине старшего водилы ни на чём не основано, следовательно, и всё твоё рассуждение про "аж зло берёт" не имеет текстовой почвы.

== а надо тире ==

Нет, не надо. Потому что в таком случае придётся распутывать не одну путаницу. Он ведь не просто отпустил, но и прилёг. Так какой порядок? Я отпустил, а сам прилёг, поэтому он ушёл? Нелепо. Я отпустил, поэтому он ушёл, а я сам прилёг? Не многим лучше. А главное, именно психологически и не оправданно, потому что ситуация у них перестала быть той, чтобы соблюдать субординации и т.д. Он сам ушёл, и на разрешение-неразрешение ему было глубоко плевать.

Date: 2012-02-16 01:33 am (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Добавлю ещё замечание.

== напарник молчит 2 с лишним часа, "взрываясь" только тогда, когда уже ясно... (necrazyfan)==
== До взрыва как раз не дошло, хотя уже и потянулся к гаечному ключу (sfroms) ==

Во-первых, ты соединил 2 момента, которых соединять не стоило бы. Я-то говорил о "взрыве" в кавычках, непосредственно сразу после 2 с гаком часов молчания, то есть о словах напарника: "глуши мотор, пусть этот маз огнём горит". В кавычках, потому что звучат его слова хоть и напряжённо, но не взрывно. Во-вторых, взрыв произошёл-таки, но после того, как старший отрезал: "не канючь". Вот тогда-то он "не потянулся к гаечному ключу", как ты пишешь, а взялся за него - именно так у Высоцкого. Это не одно и то же. И если хватание за гаечный ключ не есть взрывная ситуация, то что есть? Прямой мордобой? Тогда ты бы сказал, что старший НЕ ПОЗВОЛИЛ напарнику уйти? А не дошло до мордобоя - ПОЗВОЛИЛ? Но откуда тебе известен исход возможного мордобоя? Я совсем не уверен, что он был бы в пользу старшего. А результат был бы тот же - ушёл бы напарник. Иначе бы не было этой песни. :)

И у меня вопрос. Можно сказать, грамматический. Вот сказано: "и кто кого переживёт, тот и докажет, кто был прав, когда припрут". Но ведь это неуклюже. Тут как бы смешаны две конструкции: типа "неизвестно кто кого переживёт" и типа "кто останется жив, тот и докажет..." А вместе - вроде как нонсенс. Это только мне так кажется?

Date: 2012-02-16 05:37 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Вы не один, я в доле. :) Но это не нонсенс, это одна из тех восхитительных у ВВ намеренных языковых "неуклюжестей", в которых мощно спрессован смысл. Мне почему-то казалось, что про эту фразу есть в тексте главы. Значит, осталось за бортом.

В этом клубке смыслов, кроме названного Вами, важно еще сдвиг от традиционного: не "что был прав", а "кто был прав", - причем важность этой перемены акцентирована ситуацией, ведь тот, кто останется жив, может сказать всё что угодно, и понятно, что он будет говорить о своей правоте, и речь его будет никаким не доказательством, а оправданием себя.

Извините, бегу. Надеюсь, смогу присоединиться к разговору в конце недели.

Date: 2012-02-16 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
== Мне почему-то казалось, что про эту фразу есть в тексте главы. ==

В главе есть про "кто был прав" вместо предположительно правильного "что был прав", но нет про "кто кого переживёт, тот и докажет". Поэтому я и спросил.
И, раз уж зашла речь, мне никогда не казалось, что должно быть "что был прав". Всегда подразумевал: "кто был прав" - в том смысле, как говорят "я тебе покажу, ктО <из нас> прав!", но не "я тебе покажу, что я прав". Может, потому и воспринималось как должное, что предварялось неправильным "кто кого переживёт, тот и докажет"?

Date: 2012-02-16 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
Сначала отвечу на первое.

>>>>В тексте песни про кювет ни слова. Зато там есть: ДОРОГА, а в ДОРОГЕ маз. Завязнуть в тех "классных" дорогах в непогоду было - за милое дело, тем более, тяжелой машине.

Хорошо, отложим на время кювет и попробуем рассуждать.
Пусть он завяз на дороге. В грязи? Грязи нет -- всё-таки конец декабря, температура с минусом. Замёрзшие колдобины? Но МАЗ не та машина, которой асфальт нужен. Яма на дороге? Предположим. Въехал в яму и увяз "по уши". "По уши" -- это, как я понимаю, как минимум на глубину колеса, по крыло. Встали на дороге. Напарник говорит, что "занесёт и заровняет". На дороге? Пусть высота МАЗа три метра, пусть на метр он в яме сидит, получается, что дорогу должно на два метра занести снегом. В поле! (В поле -- потому что он вбок ушёл.) Если дорога проходит по дну оврага, то такое можно допустить, но это вряд ли. Но всё же предположим, что "но тогда ещё был снегопад, снегопад" и намело снегу по всей округе на два метра. А как тогда на следующий день тягач без особых усилий до них добрался?
Так что я возвращаю отложенный кювет. Вот в кювете и занесёт, и заровняет -- проедешь мимо и не заметишь.
Кстати, насчёт "Дорога, а в дороге — МАЗ". В русском языке дорога -- это как само полотно, колея, так и путь. Мне кажется, что в тексте первая дорога у ВВ -- это сама лента, а вторая дорога -- это путь, т. к. от первого слова предложный падеж будет "на дороге", а от второго -- "в дороге", т. е. в пути.

>>>>Нет, не надо... Так какой порядок?

Он ушёл -- я его отпустил, удерживать не стал, а сам после прилёг.

Date: 2012-02-16 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] sfroms.livejournal.com
>>>>И если хватание за гаечный ключ не есть взрывная ситуация, то что есть?

Ситуация есть, а взрыва так и не было, высший напряг дошёл лишь до смотрения волком. И не очень-то важно, я думаю, какой глагол заменяет тире в "А он — за гаечный за ключ" -- то ли "взялся" , то ли "потянулся", важно, что разошлись мирно, каждый "свою линию гнул".

>>>>Но ведь это неуклюже. Тут как бы смешаны две конструкции: типа "неизвестно кто кого переживёт" и типа "кто останется жив, тот и докажет..." А вместе - вроде как нонсенс. Это только мне так кажется?

Здесь слово "кого" немного выпячивается. Вместо "другого" использовано: и кто другого переживёт... Но лично мне и так хорошо.

>>>>мне никогда не казалось, что должно быть "что был прав".

Мне тоже никогда не казалось.

>>>>Всегда подразумевал: "кто был прав" - в том смысле, как говорят "я тебе покажу, ктО <из нас> прав!"

А вот подразумеванья у меня совсем другие. Речь идёт о возможном убийстве. Оставшийся в живых не может быть прав -- его всё равно осудят. Но можно попытаться доказать, что он был прав в конфликте, т. е. не он был зачинателем, он оборонялся и т. д. Правота здесь как смягчающее обстоятельство при дознании.

Date: 2012-02-16 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com

== В русском языке дорога -- это как само полотно, колея, так и путь. Мне кажется, что в тексте первая дорога у ВВ -- это сама лента, а вторая дорога -- это путь, т. к. от первого слова предложный падеж будет "на дороге", а от второго -- "в дороге", т. е. в пути. ==

Пока хозяйка нашей "дискуссионной площадки" занята, позволю себе представить её мнение заочно. Вот что по этому поводу сказано в книге Томенчук Л.Я. "... А истины передают изустно." (Днепропетровск, 2004):
----------------------------------------------------
Дорога, а в дороге МАЗ…

Простые слова, простой смысл: в первый раз дорога означает дорожное полотно, по которому ездят, а во второй, в составе сочетания, передает смысл перемещения в пространстве. В дороге МАЗ должно бы означать, что грузовик движется, но дальше мы узнаем, что он по уши увяз. Противоречие? Вовсе нет. Союз а указывает на то, что вторая часть строки дополняет первую, то есть на протяжении всей строки речь идет об одном и том же, это и не дает сменить один смысл слова дорога на другой – пространственный образ на состояние. И в первом, и во втором случае одна и та же дорога – дорожное полотно. В этом смысловом поле в дороге МАЗ – нечто на манер мухи в янтаре. С самого начала ясно, что ситуация намертво обездвижена.
-------------------------------------------------------------

Я с таким раскладом совершенно согласен. Если совсем коротко, то "в пути" означает "в движении", а о каком движении может идти речь, если "по уши увяз"? Т. е. в пределах песни нет МАЗа в движении! А что за пределами песни - оно часто и есть то, что есть - фантазии.

По поводу занесения снегом на дороге. У меня в Нью-Джерси за четыре-пять часов хорошего местного снегопада на классных ровных асфальтовых городских дорогах легковушки засыпает по крышу, именно что - ровняет, ну разве что лёгкие бугорки выдают очертания. Не шучу и не преувеличиваю. Дальнейший "ход мысли" не озвучиваю, думаю, он понятен. Ну да, МАЗ высокий и т.д., но ведь не заровняло же, это напарник говорит: "заровняет"! Т.е. имеем нормальную персонажную гиперболу. Какие к ней могут быть претензии?

То, что - как, мол, тягач добрался, если так сильно занесло на ровной дороге? - а понятия не имею! Здесь сам факт того, что пришёл - чудо, и спасение - чудо. Поэтому задаваться такими чисто техническими вопросами к этому тексту не стоит, по-моему.

Так что, в свою очередь, возвращаю машину из предположенного внетекстового кювета туда, где ей место по тексту - на дорогу, "в дорогу". Соответственно, прямую проф. вину в увязании на героя не вешаю, - нет ей места в этой песне.

По поводу гаечного ключа и отпущения - что ж, наши мнения определены достаточно, дальше, кажется, будем только повторяться, поэтому остаёмся каждый при своём.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 12:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios