+++Но если сказано "этап", одно это вовсе не означает, что перед нами действительно этап, зэки. Это может быть - как в данном случае и есть - иносказание+++ Ну да, это не совсем зеки - это мертвых людей везут, типа в рай. Но везут как зеков. Слово "этап" имеет совершенно определенный тюремный смысл. Тем более, там деталь, характерная именно для тюремного этапа - "на коленях сидел". Я эту песню услышал еще до перестройки - и не мог понять эту фразу. Потом уже в разных книжках прочитал, что именно так сидели зеки на этапе.
+++ТАм, в рукописях много чего интересного, что очень помогает понять иносказания этого текста+++ Именно так. Показывает ход мысли автора. Кстати, в данном случае речь идет не о рукописи. В раннем варианте, "у Туманова" Высоцкий совершенно определенно поет: "да не рай это вовсе, а зона" (vv.uka.ru/search.php?QUERY=%FF+%EA%EE%E3%E4%E0-%F2%EE+%F3%EC%F0%F3)
Разумеется, сказать "рай=зона" было бы очень примитивно. Но в целом, в песне рай вызывает самые негативные, тюремные ассоциации, представляется местом, куда точно также принудительно гонят, как в тюрьму, лагерь. Местом, куда совершенно нечего стремится, а откуда надо со всех ног бежать, как из тюрьмы.
no subject
Date: 2012-05-28 05:37 am (UTC)+++ТАм, в рукописях много чего интересного, что очень помогает понять иносказания этого текста+++ Именно так. Показывает ход мысли автора. Кстати, в данном случае речь идет не о рукописи. В раннем варианте, "у Туманова" Высоцкий совершенно определенно поет: "да не рай это вовсе, а зона" (vv.uka.ru/search.php?QUERY=%FF+%EA%EE%E3%E4%E0-%F2%EE+%F3%EC%F0%F3)
Разумеется, сказать "рай=зона" было бы очень примитивно. Но в целом, в песне рай вызывает самые негативные, тюремные ассоциации, представляется местом, куда точно также принудительно гонят, как в тюрьму, лагерь. Местом, куда совершенно нечего стремится, а откуда надо со всех ног бежать, как из тюрьмы.