about_vv ([personal profile] about_vv) wrote2012-07-28 11:00 am

Высоцкий - Дон Гуан

Из двух Дон Гуанов Высоцкого отдаю безусловное предпочтение эфросовскому. Сравнение Высоцкого в одной и той же роли в фильме и радиоспектакле показывает, что для создания замечательного образа ему, кроме голоса, ничего и не нужно было, никакой визуалки.

Кажется, кто-то уже назвал голос Высоцкого гениальным творением ВВ наравне с его песенным миром. Присоединяюсь.

Вот первый диалог Дон Гуана и донны Анны из радиоспектакля:

http://www.youtube.com/watch?v=29W-fLbcSz4

А это - тот же диалог из фильма (с 0:16:21):

http://www.youtube.com/watch?v=5P7A178XHf8

Конечно, надо учитывать несопоставимость Эфроса и Швейцера: первый был гениальный режиссер, а второй, похоже, ни на что, кроме унылой иллюстрации, способен не был. Соответственно, Высоцкий в киношном Дон Гуане вынужден был учитывать весь контекст фильмы, и это отразилось в голосовой подаче роли, например, в преувеличенных акцентах. Будь фильм получше, и Дон Гуан в нем был бы еще краше.

Любопытно, что этот образ - киношный Дон Гуан Высоцкого - очень близок к образу самого ВВ, поющего свои азартные песни. А суть этих двух образов очень разная. Это потому, что разный контекст: за поющим Высоцким - его песенно-поэтический мир, а за киношным Дон Гуаном - примитивная иллюстративность фильмы (и часто ужасная игра актеров - взять ту же Лауру).

[identity profile] krol-hydrops.livejournal.com 2012-07-28 02:03 pm (UTC)(link)
"Каменный гость" труден для визуализации. Как показать историю дон Гуана чем-то большим, чем фейерверк пошлых инстинктов? Примем, что Пушкин смог это сделать, но при экранизации задачу неизбежно приходится решать заново. И, похоже, Швейцер не справился. "Каменный гость" - самое слабое звено фильма.
И Белохвостикова - троечница, и кто-то еще там, но главное: этот отрывок вышел непоэтичным. В нем почти не чувствуется, что персонажи читают стихотворный текст. Даже Высоцкий произносит, скажем, "Быть может, он жив ещё?" как прозаическую реплику, не делая паузы, которая требуется переносом строки. Это уже ошибка режиссера, который не следит за общим ритмом.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2012-07-28 06:45 pm (UTC)(link)
Прослушал варианты, швейцеровский - с закрытыми очами, чтоб визуальный ряд не мешал. Оба - примерно одинаково ужасны. У Швейцера немного лучше, внятнее, ритмичнее, что, в общем, соответствовало манере Высоцкого, и, видимо, замыслу. У Эфроса - блекот какой-то, невыносимый речитатив, эксплуатация голосовых особенностей, ничего больше, без проникновения в образ, "без вдохновения, без жизни, без любви".

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2012-07-28 07:10 pm (UTC)(link)
Открыл глаза, посмотрел визуалку Каменного Гостя. Когда-то он мне нравился. Теперь, когда знаю нормальное мировое (неэлитарное) кино, - выглядит как пошлая пародия непонятноначто. Лишний раз мне доказывает, что кроме элитарного (Тарковский, Балаян как примеры), в Союзе кино не было. Пост-советское время, кажется, дало пару неплохих фильмов, они-то прошли как раз незамеченными, да и сейчас в полной тени.