Высоцкий - Дон Гуан
Jul. 28th, 2012 11:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Из двух Дон Гуанов Высоцкого отдаю безусловное предпочтение эфросовскому. Сравнение Высоцкого в одной и той же роли в фильме и радиоспектакле показывает, что для создания замечательного образа ему, кроме голоса, ничего и не нужно было, никакой визуалки.
Кажется, кто-то уже назвал голос Высоцкого гениальным творением ВВ наравне с его песенным миром. Присоединяюсь.
Вот первый диалог Дон Гуана и донны Анны из радиоспектакля:
http://www.youtube.com/watch?v=29W-fLbcSz4
А это - тот же диалог из фильма (с 0:16:21):
http://www.youtube.com/watch?v=5P7A178XHf8
Конечно, надо учитывать несопоставимость Эфроса и Швейцера: первый был гениальный режиссер, а второй, похоже, ни на что, кроме унылой иллюстрации, способен не был. Соответственно, Высоцкий в киношном Дон Гуане вынужден был учитывать весь контекст фильмы, и это отразилось в голосовой подаче роли, например, в преувеличенных акцентах. Будь фильм получше, и Дон Гуан в нем был бы еще краше.
Любопытно, что этот образ - киношный Дон Гуан Высоцкого - очень близок к образу самого ВВ, поющего свои азартные песни. А суть этих двух образов очень разная. Это потому, что разный контекст: за поющим Высоцким - его песенно-поэтический мир, а за киношным Дон Гуаном - примитивная иллюстративность фильмы (и часто ужасная игра актеров - взять ту же Лауру).
Кажется, кто-то уже назвал голос Высоцкого гениальным творением ВВ наравне с его песенным миром. Присоединяюсь.
Вот первый диалог Дон Гуана и донны Анны из радиоспектакля:
http://www.youtube.com/watch?v=29W-fLbcSz4
А это - тот же диалог из фильма (с 0:16:21):
http://www.youtube.com/watch?v=5P7A178XHf8
Конечно, надо учитывать несопоставимость Эфроса и Швейцера: первый был гениальный режиссер, а второй, похоже, ни на что, кроме унылой иллюстрации, способен не был. Соответственно, Высоцкий в киношном Дон Гуане вынужден был учитывать весь контекст фильмы, и это отразилось в голосовой подаче роли, например, в преувеличенных акцентах. Будь фильм получше, и Дон Гуан в нем был бы еще краше.
Любопытно, что этот образ - киношный Дон Гуан Высоцкого - очень близок к образу самого ВВ, поющего свои азартные песни. А суть этих двух образов очень разная. Это потому, что разный контекст: за поющим Высоцким - его песенно-поэтический мир, а за киношным Дон Гуаном - примитивная иллюстративность фильмы (и часто ужасная игра актеров - взять ту же Лауру).
no subject
Date: 2012-07-28 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-28 08:51 pm (UTC)Ну, хороших экранизаций мало в любом кино - ввиду разной природы литературы и кинематографа. А насчет советского кино в целом - да вот мне все больше кажется, что мы свое отношение к советскому строю переносим на всё, что было при нем. Вот и кино советское сильно недооцениваем. Такое мое впечатление.
no subject
Date: 2012-07-28 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-28 09:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-28 09:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-28 09:55 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-28 11:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-29 02:56 am (UTC)