Наверно, про обаяние
Nov. 12th, 2012 11:00 amЗдесь http://colonelcassad.livejournal.com/877353.html говорили о “Собачьем сердце” – повести Булгакова и фильме Бортко. И упомянули Высоцкого в интересном контексте:
Мы чувствуем и осознаем обаяние, но, кажется, редко учитываем его неоднозначность. Обаяние личности, обаяние стиля, остроумия – оно сообщает силу слову, поступку, и оно же отвлекает от сути..?
К слову, в том же обсуждении “Собачьего сердца” дали ссылку на одно толкование этой повести (http://advokat001.livejournal.com/845.html), а там – дельная мысль про безответственность экспериментаторов. Такой себе синдром погруженности в настоящее. :)
“
prometheus:
Большинство людей воспринимает "Собачье сердце" как антисоветчину. В книге Преображенский и Борменталь представлены не так положительно, как в бортковской экранизации. <...>
kajaleksei:
В данном случае, восприятие произведения сильно искажено официальной трактовкой <...>. Предвзятость, вырабатываемая официальной и неофициальной пропагандой, всегда очень сильно мешает воспринимать окружающее адекватно.
Кстати, если бы не личное обаяние Евстигнеева, то и в кино образ Преображенского вовсе не выглядел бы таким положительным. Но с великими это иногда бывает, например, в "Месте встречи изменить нельзя" Высоцкий так же изменил образ Жеглова, изначально отрицательный”.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Большинство людей воспринимает "Собачье сердце" как антисоветчину. В книге Преображенский и Борменталь представлены не так положительно, как в бортковской экранизации. <...>
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В данном случае, восприятие произведения сильно искажено официальной трактовкой <...>. Предвзятость, вырабатываемая официальной и неофициальной пропагандой, всегда очень сильно мешает воспринимать окружающее адекватно.
Кстати, если бы не личное обаяние Евстигнеева, то и в кино образ Преображенского вовсе не выглядел бы таким положительным. Но с великими это иногда бывает, например, в "Месте встречи изменить нельзя" Высоцкий так же изменил образ Жеглова, изначально отрицательный”.
Мы чувствуем и осознаем обаяние, но, кажется, редко учитываем его неоднозначность. Обаяние личности, обаяние стиля, остроумия – оно сообщает силу слову, поступку, и оно же отвлекает от сути..?
К слову, в том же обсуждении “Собачьего сердца” дали ссылку на одно толкование этой повести (http://advokat001.livejournal.com/845.html), а там – дельная мысль про безответственность экспериментаторов. Такой себе синдром погруженности в настоящее. :)