[personal profile] about_vv
Обратим внимание на два момента в “птичьем” эпизоде “Куполов”. Еще раз процитируем фрагмент из книги Н.Рудник про птиц и Россию:

“Если же вспомнить, что Сирин и Алконост, согласно русским и византийским средневековым легендам, - райские птицы, то перед нами очень нетрадиционное (как в "Райских яблоках" или в "Баньке по-белому") представление о рае как о месте, где можно встретить и смерть, и счастье. Этот райский сад – заколдованная, таинственная Россия. Перед ней, словно окаменев, и стоит лирический герой стихотворения Высоцкого” (с. 91-92).

Непонятно, зачем вспоминать, что в традиции Сирин и Алконост – райские птицы, если образы этих птиц с образом России в “Куполах” связывает не мотив рая, а мотив сказки. Причем наиочевиднейшим образом: это слово прямо упомянуто в тексте в отношении и птиц, и России, –

Птицы вещие поют, да все из сказок

Я стою, как перед вечною загадкою,
Пред великою да сказочной страною…

В подобном случае говорить о рае можно, только доказав сперва, что “сказка” в “Куполах” означает “рай”. То, что в традиции Сирин и Алконост – райские птицы, вовсе не доказывает, что они таковы же и у Высоцкого. А вот вопрос возникает: почему Высоцкий акцентирует сказочность этих персонажей? почему не использует традиционный для них мотив рая? А если этот мотив присутствует в “Куполах” скрыто, то где знаки этого присутствия, и опять же, почему сказочность явлена прямо, а мотив рая скрыт?

* * *

Вернемся к статье о трех райских птицах, которую цитировали в начале этих заметок. В ней есть еще один фрагмент, посвященный “Куполам” Высоцкого, он заключает статью.

Автор отмечает, что Гамаюн хоть и такая же райская птица, как Алконост и Сирии, но никогда не изображался на лубке с ними вместе. То же и на картинах Васнецова, посвященных этим птицам, и в стихах Блока о них.

“В последней трети XX в. другой поэт и бард обратился к теме райских птиц – это сделал Владимир Высоцкий в уже упоминавшейся его песне "Купола". Высоцкий, в отличие от Васнецова и Блока, свёл в своей песне вместе всех трёх птиц – и Алконоста, и Сирина, и Гамаюна. Есть в их изображении и традиционные, уже известные нам мотивы, но появляются и новые ноты, как тому и положено быть не у подражателя, а у продолжателя традиции. В первую очередь, общий стилистический тон всего произведения. Есть в нём нечто сюрреалистическое, даже визионерское. Все три птицы у Высоцкого оказываются вещими, но в то же время сказочными, нереальными:

Как засмотрится мне нынче, как задышится?!
Воздух крут перед грозой, крут да вязок.
Что споётся мне сегодня, что услышится?
Птицы вещие поют – да всё из сказок.

Птица Сирии мне радостно скалится
Веселит, зазывает из гнёзд,
А напротив – тоскует-печалится,
Травит душу чудной Алконост.

Словно семь заветных струн
Зазвенели в свой черёд.
Это птица Гамаюн
Надежду подаёт!

Это, конечно, не лубок, не Васнецов и не Блок. Птица радости Сирин предстаёт в виде игривой и назойливой кокетки. Птица грусти и печали Алконост является каким-то почти босховским виденьем из наркотического кошмара. И только трагическая вещунья Гамаюн неожиданно становится воплощением надежды. Неслучайность такой трактовки подчёркивается тем, что в конце песни куплет о Гамаюне с некоторыми вариациями повторятся ещё раз. Что же, в той сонной державе, что, по Высоцкому, "раскисла, опухла от сна", даже предвещаемые Гамаюном катаклизмы, возможно, виделись ему надеждой на лучшее. Поэт времен "застоя", Высоцкий сотворил свой, и традиционный и обновлённый, миф о птице радости Сирине, птице печали Алконосте и вещей птице Гамаюне” (http://dreamworlds.ru/chtivo/7179-alkonost-sirin-gamajun...-rajjskie-pticy-drevnejj.html).

Нет, конечно, в высоцком Сирине никакой радости, но они с Алконостом и не “страшные существа, таящие гибель” (Н.Рудник). Высоцкий ясно показывает, что… Впрочем, отложим ненадолго вывод: чтобы он был очевиднее, надо еще кое на что обратить внимание.

У Высоцкого:

Птица Сирин мне радостно скалится...

Это значит, что герой стоит к ней лицом.

Неизвестно, насколько Высоцкий знал славянский фольклор и знал ли его вообще. Так что говорить о фольклорном влиянии на "птичий" фрагмент "Куполов" мы пока не можем. Но уж картину-то Васнецова с Алконостом и Сирином ВВ наверняка видел, и ее влияние в тексте Высоцкого есть. Давайте взглянем на картину еще раз:

Васнецов_Сирин и Алконост--

Такая композиция традиционна:

“Наиболее распространенной композицией древнеславянского языческого искусства, связанного с изображением этих двух птиц [Сирина и Алконоста. – Л.Т.], является расположение их по двум сторонам одного и того же дерева, ветки или листа. Согласно утверждениям исследователей, это идет от первых легенд о возникновении мира. … "на Море-океане, на острове Буяне, стоит Дуб". От двух птиц, свивших на том Дубе гнезда, началась новая жизнь на земле” (http://www.zoroastrian.ru/print/book/export/html/771)

И последняя цитата. Н.Рудник о “Куполах”:

“Путь в этом мире проходит между двумя волшебными птицами, Сирином и Алконостом…” (с. 89).

В мире, воссозданном в песне Высоцкого “Купола”, путь не может пролегать между Сирином и Алконостом. Потому что никакого “между” там нет. Нет в этом направлении дороги, пути, а есть ствол дерева, по разным сторонам которого свили свои гнезда две сказочные птицы. Другим словом, путь, на который они зовут, – тупик. Человек, конечно, волен пойти и по такому пути, но птицы тут будут ни при чем, потому что всё он видит собственными глазами. Мы не знаем, двинулся бы герой “Куполов” на этот зов или нет. Зато знаем, что кони, те самые лошадки – его творческий дар – снова, в который уже раз, вывезли-выручили героя.

Дар как спасение – одна из главных тем “Куполов”…

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 02:53 am
Powered by Dreamwidth Studios