... зато самый первый раз, а это увеличивает его значимость в контексте данного разговора. Да, автор мог впоследствии отказаться от первоначально вкладываемого смысла. Но поскольку такой-то смысл был выявлен через другие детали, посредством других рассуждений, то и эту деталь было бы очень нелишне хотя бы упомянуть, хотя бы как косвенный аргумент.
== "В гости к смерти" - аргумент не более весомый, а гораздо более косвенный, чем "в гости к богу".==
Не в качестве элемента теоретической казуистики, воспринимаемой лишь людьми, имеющими опыт и желание этим заниматься, а в качестве детали, способной прояснить искомый смысл для "простого", но неглупого и не плоховосприимчивого читателя, - более весомый. Причина: изначальная неновизна образа "в гости к богу", его как бы балансирование на грани, - вот-вот и упадёт в то, что говорят в народе по совсем другому поводу, уж очень многое можно было бы подразумевать под этим, даже уже зная контекст Вашей версии песни. Получается, что контекстом/другими найденными деталями нужно доказывать этот смысл "гостей к богу", они его поддерживают (да и то, с некоторой натяжкой), а не наоборот: смысл фразы чтобы поддерживал версию...
no subject
Date: 2012-09-28 08:09 pm (UTC)... зато самый первый раз, а это увеличивает его значимость в контексте данного разговора. Да, автор мог впоследствии отказаться от первоначально вкладываемого смысла. Но поскольку такой-то смысл был выявлен через другие детали, посредством других рассуждений, то и эту деталь было бы очень нелишне хотя бы упомянуть, хотя бы как косвенный аргумент.
== "В гости к смерти" - аргумент не более весомый, а гораздо более косвенный, чем "в гости к богу".==
Не в качестве элемента теоретической казуистики, воспринимаемой лишь людьми, имеющими опыт и желание этим заниматься, а в качестве детали, способной прояснить искомый смысл для "простого", но неглупого и не плоховосприимчивого читателя, - более весомый. Причина: изначальная неновизна образа "в гости к богу", его как бы балансирование на грани, - вот-вот и упадёт в то, что говорят в народе по совсем другому поводу, уж очень многое можно было бы подразумевать под этим, даже уже зная контекст Вашей версии песни. Получается, что контекстом/другими найденными деталями нужно доказывать этот смысл "гостей к богу", они его поддерживают (да и то, с некоторой натяжкой), а не наоборот: смысл фразы чтобы поддерживал версию...
Но ладно, всё это не так важно.