[personal profile] about_vv
* * *

А теперь самое интересное. Давайте бегло сравним пушкинских “Бесов” и высоцких “Коней”, посмотрим, есть ли в них на поверхности лежащие отличия.

У Пушкина на протяжении всего текста встречаются:
- вьюга, метель, кружение (вьются тучи … снег летучий … вьюга … бес водит, кружит … сил нет кружиться доле … вьюга … закружились бесы …)
- мотив мутности (мутно небо, ночь мутна … мутная игра месяца)
- мотив плохой видимости (тьма, мгла ) и невидимости (невидимка-луна)
- мотив непонятности, неясности (неведомые равнины … занесенные дороги … следа не видно … пень иль волк … )
- мотив растерянности (“что делать нам”)
- и связанные со всеми этими мотивами вопросы.
Повторю: на протяжении всего текста.

А у Высоцкого?

У ВВ мотив вьюги-метели есть только в одной строке (“ураган сметет”), причем уже в следующей этот мотив определенно отсутствует, о чем свидетельствует снег (в отличие от пушкинского “летучего снега”, признака вьюги, в “Конях” Высоцкого снег неподвижен – устилает землю, по которой кони несут героя).

Далее, в “Конях” нет мотивов мутности, плохой видимости, все зрительные образы этого текста четкие.

За проявления мотива непонятности можно, в принципе, принять “что-то воздуху мне мало” и “но что-то кони мне попались привередливые”, хотя выделенные слова могут иметь в этих фразах и другое значение.

Есть в “Конях” и очевидное проявление мотива неясности – три вопроса в последнем куплете (“Так что ж там ангелы поют… или это колокольчик… или я кричу коням…”). Здесь важно обратить внимание на то, с чем связаны вопросы: не с характером звука, а, условно говоря, с его источником, не “как звучит”, а “что/кто звучит”, отчего меняется восприятие и оценка героем звука. То есть это мотив не звуковой неопределенности, его нельзя считать параллелью мотиву зрительной неопределенности из пушкинских “Бесов”.

Вот главное, что бросается в глаза при поверхностном сопоставлении “Коней” Высоцкого с “Бесами” Пушкина:

у Высоцкого –

1) нет ни единого образа круга, ни малейшего следа мотива кружения; всё движение идет вдоль и по прямой (на это намекает галопом);
2) ангелы никак не взаимодействуют с героем и его конями (если кому-то нужно подтверждение этого очевидного факта, то можно обратить внимание на “там”: “Так что ж там ангелы поют…”);
3) Бог и ангелы есть лишь в одном эпизоде, нет признаков их скрытого присутствия в других частях текста;
4) нет ни метаморфозы ангелов, ни намека на присутствие бесов или иных традиционно отрицательных персонажей потустороннего мира;
5) мотив непонятности не имеет отношения к мотиву пути;
6) герой не имеет никаких вопросов, неясностей, не проявляет растерянности или иных колебаний относительно своего пути.

Ну и наконец.

МЕЖДУ ГЕРОЕМ ВЫСОЦКОГО И КОНЯМИ НЕТ И НИКОГДА НЕ БЫЛО ПОСРЕДНИКА-ВОЗНИЦЫ: ОН САМ ПРАВИТ СВОИМИ ЛОШАДКАМИ.

Повторю: это лишь самые на поверхности лежащие отличия “Коней” от “Бесов”.

Положа руку на сердце: неужто этого мало, чтоб предположить, что у Высоцкого речь может идти не о том, что у Пушкина, а о чем-то совсем другом?..

Date: 2012-08-29 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
По-моему, надо обладать незаурядной фантазией, чтобы увидеть и пытаться научно обосновать глубинные связи Коней с Бесами.

Влияние Бесов на некоторые другие высоцкие тексты имеет место, конечно; и чтоб это видеть, не нужно обладать фантазией.

Вот, кстати, параллель - как и Пушкин, Высоцкий иронически обыгрывает церковный ритуальный жест/слово - "плюнуть-дунуть". Причём фактически тем же приёмом - "перевёртыванием". Пушкинский бес в издевку "дует, плюет" на человека, тогда как положено - наоборот. У Высоцкого "плюнули да дунули" святители, тогда как по стандарту святитель требует, чтоб это сделал "клиент". То есть затекстово напрашивается реплика от клиента: сам дуй да плюй...

Date: 2012-08-29 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Я не копалась в Конях и Бесах, есть только ощущение - что связь имеется, что когда у ВВ сочинялись Кони, в его подсознании был пушкинский текст. Свидетельством этому мне кажется группа общих мотивов и образов, совместное присутствие которых в тексте не обусловлено ситуацией (в отличие, скажем, от езды на лошадях и колокольчика).

Параллели Бесов с Балладой о детстве я не заметила, и даже сейчас, уже зная ее, понимаю, что и не увидела бы.
Edited Date: 2012-08-29 06:26 pm (UTC)

Date: 2012-08-29 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Я не говорю, что нет связи. Я против этакой корневой, глобальной связи, которую вроде как обосновывает С. Пяткин; нет там её.

== уже зная ее (параллель), понимаю, что и не увидела бы. ==

Почему? По-вашему, она зыбкая или слишком случайная?

Date: 2012-08-29 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да, конечно, такой прямой связи, как пишет С.Пяткин, там нет.

Нет! Параллель "плюнули да дунули" не зыбкая и не случайная, это фактически прямая цитата. Сейчас я вижу это - когда мне это показали. Но чувствую, что сама бы не заметила, не знаю почему.

Привет, Мила!

Date: 2012-08-30 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-ignatova.livejournal.com
Мне думается, это вообще довольно странные сравнения и поиски возможных пересечений.
Да, наше поколение да и поколение Владимира Высоцкого, бесспорно, имело под ногами почву в том числе и из пушкинских стихов. Пушкину присущ романтизм и романтические настроения 19 века - золотого в плане поэзии.
Практически все стихотворные тексты ВВ - это стихи непрерывного действия, динамики действия (движения), отнюдь не лишенные сильных внутренних переживаний.
Даже если рассматривать их относительно пушкинской поэзии - это галоп в плане именно динамики движения (по моим ощущениям). У Пушкина больше, на мой взгляд, эфимерности переживаний, некая умело запечатленная статичность текущего момента, описание внутренних переживаний этого момента.
Высоцкий более реалистичен даже в плане внутренних переживаний, они (его ощущения и переживания) очень осязаемы, реалистичны. На мой взгляд. Даже в его описаниях каких-то событий, мы видим действия, жизнь человека, отношение окружающих и его личное отношение к этому человеку.

ЕНГИБАРОВУ - ОТ ЗРИТЕЛЕЙ

Шут был вор: он воровал минуты —
Грустные минуты, тут и там, —
Грим, парик, другие атрибуты
Этот шут дарил другим шутам.

В светлом цирке между номерами
Незаметно, тихо, налегке
Появлялся клоун между нами
Иногда в дурацком колпаке.

Зритель наш шутами избалован —
Жаждет смеха он, тряхнув мошной,
И кричит: “Да разве это клоун!
Если клоун — должен быть смешной!”

Вот и мы... Пока мы вслух ворчали:
“Вышел на арену, так смеши!” —
Он у нас тем временем печали
Вынимал тихонько из души.

Мы опять в сомненье — век двадцатый:
Цирк у нас, конечно, мировой, —
Клоун, правда, слишком мрачноватый —
Невеселый клоун, не живой.

Ну а он, как будто в воду канув,
Вдруг при свете, нагло, в две руки
Крал тоску из внутренних карманов
Наших душ, одетых в пиджаки.

Мы потом смеялись обалдело,
Хлопали, ладони раздробя.
Он смешного ничего не делал —
Горе наше брал он на себя.

Только — балагуря, тараторя, —
Все грустнее становился мим:
Потому что груз чужого горя
По привычке он считал своим.

Тяжелы печали, ощутимы —
Шут сгибался в световом кольце, —
Делались все горше пантомимы,
И морщины глубже на лице.

Но тревоги наши и невзгоды
Он горстями выгребал из нас —
Будто обезболивал нам роды, —
А себе - защиты не припас.

Мы теперь без боли хохотали,
Весело по нашим временам:
Ах, как нас прекрасно обокрали —
Взяли то, что так мешало нам!

Время! И, разбив себе колени,
Уходил он, думая свое.
Рыжий воцарился на арене,
Да и за пределами ее.

Злое наше вынес добрый гений
За кулисы — вот нам и смешно.
Вдруг — весь рой украденных мгновений
В нем сосредоточился в одно.

В сотнях тысяч ламп погасли свечи.
Барабана дробь — и тишина...
Слишком много он взвалил на плечи
Нашего — и сломана спина.

Зрители — и люди между ними —
Думали: вот пьяница упал...
Шут в своей последней пантомиме
Заигрался — и переиграл.

Он застыл — не где-то, не за морем —
Возле нас, как бы прилег, устав, —
Первый клоун захлебнулся горем,
Просто сил своих не рассчитав.

Я шагал вперед неукротимо,
Но успев склониться перед ним.
Этот трюк — уже не пантомима:
Смерть была — царица пантомим!

Этот вор, с коленей срезав путы,
По ночам не угонял коней.
Умер шут. Он воровал минуты —
Грустные минуты у людей.

Многие из нас бахвальства ради
Не давались: проживем и так!
Шут тогда подкрадывался сзади
Тихо и бесшумно — на руках...

Сгинул, канул он — как ветер сдунул!
Или это шутка чудака?..
Только я колпак ему — придумал, —
Этот клоун был без колпака.

1972 г.

P.S.
Несуразный какой-то комментарий у меня получился.:)

С добрым днем, Алла!

Date: 2012-08-30 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да отчего ж несуразный? Ничего подобного.

Высоцкий наследует пушкинскую традицию. И очень много общего и в мироощущении, и в отражении мира в их поэзии. О самых заметных отличиях у меня те же ощущения: Пушкин уравновешен, условно говоря, статичен, а у ВВ всё в движении. Действительно всё, в том числе и сами тексты: вечно изменения - то слово, то строчка...

И второе самое общее и заметное отличие: Пушкин лирик, а у Высоцкого очень сильно эпическое начало, он, конечно, лиро-эпик. Но как всё у него погранично, традиционно в общих чертах и очень индивидуально в ключевых деталях, так и в его лиро-эпичности главное - своеобразие соединения этих двух начал. Его-то ухватить никак и не удается, это на сейчас, пожалуй, главная задача и наибольшая сложность.

Re: С добрым днем, Алла!

Date: 2012-08-30 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-ignatova.livejournal.com
А вот то, что ухватить не удается, это ты очень верно заметила, значит, не только опережал, он и сейчас опережает. Пронесся стремительно словно пуля навылет, пронзив своим появлением пространство и время нашей эпохи.

Re: С добрым днем, Алла!

Date: 2012-08-30 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
О да, он далеко-далеко впереди. Ну что сказать - гений...

Date: 2012-08-30 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-ignatova.livejournal.com
Вот смотри:
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя,
То как зверь она завоет,
То заплачет как дитя.

И вот:
Был развеселый розовый восход,
И плыл корабль навстречу передрягам,
И юнга вышел в первый свой поход
Под флибустьерским черепастым флагом.

Просто констатация. Казалось бы, там и здесь констатация момента, но она принципиально разная.
Обрати внимание на время. Пушкин, даже здесь, описывает настоящее время, Высоцкий как бы прошедшее, то, что уже когда-то где-то было. Но даже его прошедшее здесь какое-то более настоящее нежели пушкинское настоящее.
Возможно, сказывается то, что они просто дети разных исторических эпох. Высоцкий здОрово опережал даже тот период советского застоя, в котором ему довелось жить.

Date: 2012-08-30 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да, очень хорошие фрагменты, чтобы почувствовать разницу мироощущения и стиля.

Ну да, у Пушкина хоть и время настоящее, но оно не конкретное, а "универсальное", вообще-настоящее, оттого, в частности, и ощущается сказочным.

А Высоцкий историю рассказывает, как будто реальную, вот именно эту, оттого оно и такое настоящее, хоть и прошедшее.
И у него поэтичность тоже есть, но прячется под гримом прозаического: например, изумительный, на мой слух образ "развеселый розовый восход", он не только выглядит - он звучит чудесно. И "черепастый" - такое юношеское, задиристое, не желающее успокоиться в традиционном обличье слово...

Date: 2012-08-30 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-ignatova.livejournal.com
Сама балдею от точности и, в то же время, неожиданности его уникальных сравнений. Смотри, одно четверостишие, и стопроцентно живой, целостный 3D-кадр, со всех обозримых ракурсов.

Date: 2012-08-30 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да, он так умеет дать объем буквально в двух словах, что оторопь берет...

Date: 2012-08-30 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-ignatova.livejournal.com
Это ты ещё молодец, умеешь словить его в его же искрометном моменте бытия...

Date: 2012-08-30 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Ой. :) Спасибо за добрые слова, Алла. Наверно, да нет точно - я не ловлю, я копаю-копаю-копаю, а потом - бац! - да вот же оно, перед носом. И чего я столько времени копала... :))

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 3rd, 2025 06:32 am
Powered by Dreamwidth Studios