![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Окончание моих комментариев к обсуждению этой фразы в http://chuliganka.livejournal.com/1082728.html. В завершение – моя версия смысла “гостей”.
== “В гости к Богу” означает смерть. ==
И всё? Тогда “гости” – лишняя деталь. “К Богу не бывает опозданий” – этой фразы достаточно, чтобы понять, что речь идет о смерти. А если посчитать, что “в гости” появилось только для заполнения ритмического рисунка строки, тогда по крайней мере эта строка “Коней” – не поэзия. :)
== Высоцкий поет о себе, что несется по жизни сломя голову, по жизни не простой, рискованной, пропитанной запрещенными препаратами и прочее-прочее(мое понимание). А дальше – смерть. ==
Безусловно – о себе. И смерть там есть. Но она не последнее, что есть в этом тексте, – вот что интересно. “Сгину” и “последний приют” там в середине, а после еще много чего происходит. А заканчивается всё словами “я куплет допою” и “постою на краю”.
== Моя мама, человек довольно преклонных лет, иногда говорит: “Мне уже пора в гости к Богу, почему Он не призывает к себе!” Поэтическая метафора Высоцкого, я считаю, означает одно – мы смертны и у каждого свой час (опозданий не бывает). ==
“В гости к Богу” как синоним смерти – интересный, но не общепринятый смысл. А в случае с Высоцким мы должны прежде всего предполагать традиционный смысл слова, оборота (если это не противоречит контексту). Потому что Высоцкий ориентировался на широкую, не специфическую публику. А тем более если он много раз исполнял песню на концертах, как “Коней”.
== Так как Бог и смерть – не одно и то же, то к Богу – в гости “поговорить”, а потом уже – насовсем: в жизнь или в смерть вечную, как уж там Бог (по результату разговора) решит). ==
В текстах Высоцкого разговоры с Богом встречаются, но, во-первых, их единицы, а во-вторых, и это в данном случае главное, ни стремления, ни просто интереса к таким разговорам герои Высоцкого не проявляют. Даже и в одном из последних текстов, “И снизу лед, и сверху…”, когда, по-видимому, сам Высоцкий знал, что счет его жизни уже идет на дни и часы и где прямо сказано о встрече героя с Богом, нет мотива диалога (герою всё заранее ясно), нет стремления к диалогу:
== Глубоко верующий человек может сказать о смерти, как бабушка моей жены, например: “Хочу домой”. Для человека не обладающего столь ясной верой: для Высоцкого (да хоть для меня тоже) – к Богу – это в лучшем случае “в гости”. Уверенности ведь нет.) ==
У Высоцкого дело не в ясности веры, а в приоритетах. В его художественном мире дом невозможен “там”, в ином мире. Высоцкий – безусловный поэт жизни, весь его художественный интерес – “здесь”, на земле.
Попробую и я увязать “гостей к Богу” с контекстом “Коней”.
Главное в “Конях” – движение, оно пронизывает весь текст: движением он начинается, им же и заканчивается. Движением, а не его прекращением, хотя последние слова – про стояние на краю. Но до них есть слова “куплет допою”, и они звучат В ПРИПЕВЕ! Это значит, что за припевом будет еще куплет, а потом еще, и еще… Это значит, движение – продолжится. Долгий-долгий путь... Песня “Кони” отзвучала, но это не конец Песни.
Огрубляя, можно сказать: в том, что движется, есть смертная и несмертная составляющие. Для смертной – последний приют, а то, что нетленно, продолжит свое движение, и смерть ему не помеха. Вот он, смысл появления “гостей” в этом сюжете.
Но это еще не всё. Кони оказываются в гостях у Бога ПРОЕЗДОМ, они не то что не останавливаются – они даже бег не замедляют: скачут себе и скачут как ни в чем не бывало. Более того, благодаря нетленному и тленное остается живо после своей смерти: последний приют позади, а герой – жив-живехонек… Это не фантастика, это он жив в том, что нетленно. В конях своих, в своем даре-творчестве, в своих песнях… Ну, в общем, вы поняли, к чему я клоню :).
Об этом “Кони” Высоцкого. Хотя не только об этом. :)
== “В гости к Богу” означает смерть. ==
И всё? Тогда “гости” – лишняя деталь. “К Богу не бывает опозданий” – этой фразы достаточно, чтобы понять, что речь идет о смерти. А если посчитать, что “в гости” появилось только для заполнения ритмического рисунка строки, тогда по крайней мере эта строка “Коней” – не поэзия. :)
== Высоцкий поет о себе, что несется по жизни сломя голову, по жизни не простой, рискованной, пропитанной запрещенными препаратами и прочее-прочее(мое понимание). А дальше – смерть. ==
Безусловно – о себе. И смерть там есть. Но она не последнее, что есть в этом тексте, – вот что интересно. “Сгину” и “последний приют” там в середине, а после еще много чего происходит. А заканчивается всё словами “я куплет допою” и “постою на краю”.
== Моя мама, человек довольно преклонных лет, иногда говорит: “Мне уже пора в гости к Богу, почему Он не призывает к себе!” Поэтическая метафора Высоцкого, я считаю, означает одно – мы смертны и у каждого свой час (опозданий не бывает). ==
“В гости к Богу” как синоним смерти – интересный, но не общепринятый смысл. А в случае с Высоцким мы должны прежде всего предполагать традиционный смысл слова, оборота (если это не противоречит контексту). Потому что Высоцкий ориентировался на широкую, не специфическую публику. А тем более если он много раз исполнял песню на концертах, как “Коней”.
== Так как Бог и смерть – не одно и то же, то к Богу – в гости “поговорить”, а потом уже – насовсем: в жизнь или в смерть вечную, как уж там Бог (по результату разговора) решит). ==
В текстах Высоцкого разговоры с Богом встречаются, но, во-первых, их единицы, а во-вторых, и это в данном случае главное, ни стремления, ни просто интереса к таким разговорам герои Высоцкого не проявляют. Даже и в одном из последних текстов, “И снизу лед, и сверху…”, когда, по-видимому, сам Высоцкий знал, что счет его жизни уже идет на дни и часы и где прямо сказано о встрече героя с Богом, нет мотива диалога (герою всё заранее ясно), нет стремления к диалогу:
Мне есть что спеть, представ перед всевышним,
Мне есть чем оправдаться перед ним.
(Мне будет чем ответить перед ним).
Мне есть чем оправдаться перед ним.
(Мне будет чем ответить перед ним).
== Глубоко верующий человек может сказать о смерти, как бабушка моей жены, например: “Хочу домой”. Для человека не обладающего столь ясной верой: для Высоцкого (да хоть для меня тоже) – к Богу – это в лучшем случае “в гости”. Уверенности ведь нет.) ==
У Высоцкого дело не в ясности веры, а в приоритетах. В его художественном мире дом невозможен “там”, в ином мире. Высоцкий – безусловный поэт жизни, весь его художественный интерес – “здесь”, на земле.
* * *
Попробую и я увязать “гостей к Богу” с контекстом “Коней”.
Главное в “Конях” – движение, оно пронизывает весь текст: движением он начинается, им же и заканчивается. Движением, а не его прекращением, хотя последние слова – про стояние на краю. Но до них есть слова “куплет допою”, и они звучат В ПРИПЕВЕ! Это значит, что за припевом будет еще куплет, а потом еще, и еще… Это значит, движение – продолжится. Долгий-долгий путь... Песня “Кони” отзвучала, но это не конец Песни.
Огрубляя, можно сказать: в том, что движется, есть смертная и несмертная составляющие. Для смертной – последний приют, а то, что нетленно, продолжит свое движение, и смерть ему не помеха. Вот он, смысл появления “гостей” в этом сюжете.
Но это еще не всё. Кони оказываются в гостях у Бога ПРОЕЗДОМ, они не то что не останавливаются – они даже бег не замедляют: скачут себе и скачут как ни в чем не бывало. Более того, благодаря нетленному и тленное остается живо после своей смерти: последний приют позади, а герой – жив-живехонек… Это не фантастика, это он жив в том, что нетленно. В конях своих, в своем даре-творчестве, в своих песнях… Ну, в общем, вы поняли, к чему я клоню :).
Нет, весь я не умру!
Душа в заветной лире
Мой прах переживет
И тленья убежит…
Душа в заветной лире
Мой прах переживет
И тленья убежит…
Об этом “Кони” Высоцкого. Хотя не только об этом. :)
Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-23 05:02 pm (UTC)Сегодня, под вой шкурильной машинки родилась образная версия:
Песня о творчестве, во всем его мучительном наслаждении. Как я уже писал, кони могут символизировать силу, стихийность, вдохновение, которое отличается этими качествами. И переживания автора- переживания поэта захваченного своим вдохновением, своим поэтическим даром. Он заклинает коней: "чуть помедленнее", чтобы успеть ухватить вихрь образов. И в то же время (в начале песни) он погоняет - стремится достичь вдохновения. Я не поэт, но эмоциональное ошушение очень похоже, когда пытаешься ухватить решение научной задачи.
Тогда встает на место "в гости к Богу". Не могу вспомнить где, но сталкивался с поэтическим образом вдохновенного поэта на пиру у богов,т.е. - в гостях. И сюда же укладываются ангелы, поющие злыми голосами - о вечном неудовлетворенности Поэта, Творца результатами своего творчества. Рожденное произведение становится чужим, вместо успокоения рождается раздражение, отсюда - злые голоса. И все продолжается...
Извиняюсь за косноязычие, на эти темы писать не привык. Не судите строго... Может быть, просто крыша слегка поехала...
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-23 05:41 pm (UTC)Когда новый взгляд так далек от привычного, нужно время, чтобы освоиться, осознать, соотнести с текстом, с голосом Высоцкого. Но очень красиво и вдохновенно.
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-24 05:50 am (UTC)Также, сюда хорошо ложится то, что Коням не указчики кнут и плеть. И то, что с одной стороны, он погоняет коней, с другой, призывает не слушаться кнута...
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-24 04:44 pm (UTC)А с кнутом и плетью - еще один вопрос и тоже очень непростой. С чего вдруг герой в одну кучу валит и кнут, и плеть, и нагайку?..
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-24 04:55 pm (UTC)А кнут, плеть и нагайку здесь воспринимаю как синонимы.
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-24 05:30 pm (UTC)Кнут, нагайку и плеть не получится считать синонимами - хотя бы потому, что в одном эпизоде присутствуют два из них ("Не указчики вам кнут и плеть"). Еще потому, что данный прием (присутствие в тексте разных "предметов" одного класса) типичен для Высоцкого (причем он есть в ключевых текстах ВВ: в "Горизонте", в "Канатоходце").
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-24 06:01 pm (UTC)А версию позвольте подарить Вам! Вы ей найдете место... ))))
Про плеть и кнут - надо подумать. Я пока воспринимаю как перечисление предметов одного назначения. Только, по-моему, кнут использовался для лошадей в упряжке, а плеть - для верховой езды. Но это только ощущения - я тут не специалист.
Re: Немного "конспирологии")))
Date: 2012-09-24 06:21 pm (UTC)Нагайка - короткая и тяжелая плеть из ремней.
Кнут - прикрепленная к палке веревка или круглый кожаный ремень. [вроде кнут - длинный ремень, в отличие от нагайки]
Плеть - кнут из перевитых ремней или веревок.
Поверхностный поиск по Гуглу не прояснил разницу в применении, значит, можно предполагать, что это не распространенные сведения и, возможно, Высоцкий и сам весьма приблизительно представлял их различия.
no subject
Date: 2012-09-25 01:48 am (UTC)Нечто подобное есть в одной из последних песен, "Через десять лет всё так же": недовольство, что не летим, сочетается со стремлением продлить время ожидания полёта. Ср.: "хоть немного ещё постою на краю" и "хоть день, а всё же лишний проживёшь".
Или "Белый вальс": "она пришла, чтоб пригласить тебя на жизнь" - это и долгожданное, и страшное событие...
А к чему это всё - можно только догадываться...
У меня вот руководителем диплома был необычный человек, некоторыми чертами напоминавший Высоцкого. Однажды другой студент (не я) к нему обратился с просьбой помочь в интригах против кого-то, - и получил отказ. Говорит: может, сейчас не время, вернёмся к этому вопросу позже, когда у Вас в жизни будет какая-нибудь пауза? Шеф усмехнулся: нет, этого точно делать не стоит! И рассказал: как во время войны он 4-летний вслух читал газеты раненым, так у него с тех пор жизнь и течёт непрерывным потоком, без пауз!
Вот и Высоцкий - разве были у него паузы в жизни, которые тут же не заполнялись бы творчеством, делами, каким-то смыслом? А представляет он себя именно ожидающим: когда попьют кони, когда самолёт, когда пригласят на танец... Недостижимая мечта "раздвинуть" жизнь, вставив в неё паузу.
no subject
Date: 2012-09-25 02:44 pm (UTC)== Высоцкий - разве были у него паузы в жизни, которые тут же не заполнялись бы творчеством, делами, каким-то смыслом? А представляет он себя именно ожидающим: когда попьют кони, когда самолёт, когда пригласят на танец... Недостижимая мечта "раздвинуть" жизнь, вставив в неё паузу. ==
== А к чему это всё - можно только догадываться... ==
В общих-то чертах понятно, о чем это: у Высоцкого были проблемы в отношениях с Временем. Он стремился к гармонии и очень во многом ее достиг (в наибольшей степени, конечно, в творчестве, но кое в чем и в жизни). Это всё по большей части касалось отношений с пространством, а вот со временем... Но это всё в общих чертах, а вот в чем именно не складывалось, - до понимания этого нам долго еще добираться.
no subject
Date: 2012-09-28 03:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-28 04:21 pm (UTC)И точно та же история, что с заменой откровенного "к смерти" на неявное "к богу", - с берегом и пропастью.
no subject
Date: 2012-09-28 04:35 pm (UTC)Это разумеется. Но в данном случае речь шла о раскрытии смысла (название темы об этом прямо говорит) и соответствующей аргументации. Про "гостей к смерти" в первом исполнении песни не было сказано ни слова, а это, по-моему, более весомый аргумент, нежели десятки слов, в этой дискуссии сказанных.
no subject
Date: 2012-09-28 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-28 08:09 pm (UTC)... зато самый первый раз, а это увеличивает его значимость в контексте данного разговора. Да, автор мог впоследствии отказаться от первоначально вкладываемого смысла. Но поскольку такой-то смысл был выявлен через другие детали, посредством других рассуждений, то и эту деталь было бы очень нелишне хотя бы упомянуть, хотя бы как косвенный аргумент.
== "В гости к смерти" - аргумент не более весомый, а гораздо более косвенный, чем "в гости к богу".==
Не в качестве элемента теоретической казуистики, воспринимаемой лишь людьми, имеющими опыт и желание этим заниматься, а в качестве детали, способной прояснить искомый смысл для "простого", но неглупого и не плоховосприимчивого читателя, - более весомый. Причина: изначальная неновизна образа "в гости к богу", его как бы балансирование на грани, - вот-вот и упадёт в то, что говорят в народе по совсем другому поводу, уж очень многое можно было бы подразумевать под этим, даже уже зная контекст Вашей версии песни. Получается, что контекстом/другими найденными деталями нужно доказывать этот смысл "гостей к богу", они его поддерживают (да и то, с некоторой натяжкой), а не наоборот: смысл фразы чтобы поддерживал версию...
Но ладно, всё это не так важно.
no subject
Date: 2012-09-29 02:46 am (UTC)Да, имеет значение степень осведомленности и подготовленности читателя. Согласна я и с тем, что "в гости к смерти", в отличие от "гостей к богу", не провоцирует наше мышление свернуть в наезженную, но в данном случае неверную колею. Но я считаю, что этим "гости к смерти" удобнее, и только. А на самом деле без упомянутых мной оговорок и объяснений (которых для "гостей к смерти" много больше, чем для "гостей к богу") "гости к смерти" будут лишь видимостью аргумента. Моя задача - не выводом заинтересовать читателя, а ходом размышлений, процессом его достижения. Только этим, мне кажется, и можно спровоцировать со-размышление.
== уж очень многое можно было бы подразумевать под этим, даже уже зная контекст Вашей версии песни ==
Совершенно верно. Но именно таково свойство этого текста, его контекста: балансирование на грани, по самому по краю - всего, на всех планах. И это очень сложный случай, самый сложный у Высоцкого. Я стараюсь держаться в этом русле и заинтересовать читателя, не упрощая ни себе, ни ему жизнь. Ну уж как могу... :)