[personal profile] about_vv
Давненько не шевелились в голове простые вопросы, я уж было забеспокоилась, но вот возник.

Волна барьера не возьмет, –
Ей кто-то ноги подсечет –
И рухнет взмыленная лошадь.

Значит, ветер дует с моря на берег, иначе - откуда большая волна? Но дальше:

Придет и мой черед вослед:
Мне дуют в спину, гонят к краю.

А так как герой - на берегу, значит, в его случае ветер дует с берега к морю. Получается, в одном эпизоде ветер дует в одну сторону, в другом - в противоположную. Ничего не значащая случайность? Или в этом какой-то смысл?

Date: 2011-12-29 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] krol-hydrops.livejournal.com
Разный источник дува.
"Мне дуют в спину" - значит, люди дуют, разные там друзья-товарищи. А волнам просто ветер.

Date: 2011-12-29 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Ну, эта строка для меня загадочная: если гонят к краю, то зачем еще и дуть в спину? И я так подумала, что "дуют в спину" - это не к людям относится, а вообще - внешние обстоятельства. И ветер для волн - тоже внешний фактор, такая вроде параллель.

(no subject)

From: [identity profile] krol-hydrops.livejournal.com - Date: 2011-12-29 08:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2011-12-29 08:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-12-29 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] lm644.livejournal.com
Океанские волны всегда обрушиваются на берег, независимо от того, откуда ветер, - прилив. Волнорез их останавливает на бегу, рушит до срока: так, мне кажется.

Date: 2011-12-29 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Прилив-отлив к этой истории, по-моему, не подходит, потому что - шторм, а это прежде всего сильный ветер. Вроде бы так?..

(no subject)

From: [identity profile] lm644.livejournal.com - Date: 2011-12-29 08:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2011-12-29 09:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lm644.livejournal.com - Date: 2011-12-29 09:44 pm (UTC) - Expand

Re: Шумел камыш

From: (Anonymous) - Date: 2011-12-30 01:26 am (UTC) - Expand

Date: 2011-12-29 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
"Так многие сидят в веках, на берегах, и наблюдают... как другие рядом на камнях хребты и головы ломают."

Из этой картины следует противопоставление: эти - многие - на берегах, а те - другие - значит, где? Правильно, там, где и волны, то есть в воде. И ломают они хребтысвои-головы о береговые камни. А поскольку сказано "ТАК многие сидят..." после описания его самого, ломающего, то и он тоже - в воде, той самой, спасительной, и гонит его, как и волны, к гибельному берегу.

Date: 2011-12-29 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
В движении к краю традиционно присутствует вертикальная составляющая, подразумевающая последующее движение вниз. Человеку, гонимому к берегу со стороны моря (а не с суши - к обрыву), падать неоткуда. При отсутствии мотива падения вниз теряет смысл мотив движения к краю, - так мне кажется. Поэтому и не подходит к этой ситуации вариант, что герой движется к берегу со стороны моря, а не по суше к прибрежному обрыву.

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2011-12-29 09:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2011-12-29 09:27 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-01-08 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Выражение "мне дуют в спину" означает , что подгоняют , подталкивают , заставляют двигаться именно вместе с ветром..

Высота волн же ветром может лишь усиливаться (если ветер встречный) , а , вообще-то , высота волн зависит только от крутизны прибрежного подводного склона. Направление ветра может быть любым

Date: 2012-01-08 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Сухопутная часть картины (кроме наличия / отсутствия обрыва) ясна: действительно, "мне дуют в спину" подразумевает, что и ветер дует в ту же сторону (то есть и обстоятельства давят, и окружающие туда же).

Ситуация на море менее понятна.

О наличии крутизны дна свидетельствует "кашалотья" строфа, с ее сумерками (большая глубина) морского дна и тайными глубинами. Протест, вырывающийся из самого нутра, со дна...

== вообще-то высота волн зависит только от крутизны прибрежного подводного склона. Направление ветра может быть любым ==

Если так, получается, что мотив ветра не играет принципиальной роли в движении волн, а значит, мотиву ветра на суше нет параллели: в смысловом поле этого эпизода отсутствует мотив ветра на море, а значит, ветер не есть стихия объединяющая здесь море и сушу... Значимо ли это для данного фрагмента?..

Date: 2012-01-08 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com

"Если так, получается, что мотив ветра не играет принципиальной роли в движении волн, а значит, мотиву ветра на суше нет параллели: в смысловом поле этого эпизода отсутствует мотив ветра на море, а значит, ветер не есть стихия объединяющая здесь море и сушу... Значимо ли это для данного фрагмента?.."

Мотив ветра в любом случае играет "принципиальную роль",поскольку кого-то ,находящегося на берегу , этот ветер (если с моря ) отталкивает от того "края", а если с суши - то , наоборот, норовит столкнуть в обрыв , где разбиваются " взмыленные лошади"..
Да и как-то , всё время давлеет этот ветер , лицо которого всё больше смахивает на " общественное мнение"О

Date: 2012-01-08 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== вообще-то высота волн зависит только от крутизны прибрежного подводного склона. Направление ветра может быть любым ==

== Если так, получается, что мотив ветра не играет принципиальной роли в движении волн ==

== Мотив ветра в любом случае играет "принципиальную роль", поскольку кого-то находящегося на берегу этот ветер (если с моря) отталкивает... ==


Это о разных вещах. В Вашей первой реплике и в моем ответе мы разбираемся с реальной ситуацией - как это происходит в жизни. Таким образом мы пытаемся выяснить, какие мотивы могут присутствовать в тексте ВВ в скрытом виде (если предположить, что он знал реальное положение вещей).

Во второй же реплике Вы интерпретируете текст Высоцкого, - а это уже следующая стадия. К ней не стоит переходить раньше времени. Иначе, не выяснив, какие мотивы могут присутствовать в этом эпизоде, интерпретацию текста Высоцкого можно незаметно для себя подменить беспочвенным фантазированием. Оно будет говорить только о нас и ничего - о тексте ВВ. :)

== а если с суши - то, наоборот, норовит столкнуть в обрыв ==

Да вот непонятно, есть ли в тексте ВВ намек на обрыв, или это нам кажется по аналогии с другими текстами...
Edited Date: 2012-01-08 09:13 pm (UTC)

Date: 2012-01-09 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
"Да вот непонятно, есть ли в тексте ВВ намек на обрыв, или это нам кажется по аналогии с другими текстами..."




Да , верно .. Поторопился с интерпретацией..

Теперь о морфологии берега. Ясно из текста , что берег довольно высокий , каменистый и представляет "барьер" для волн , а не непреодолимую преграду. Получается вкупе , что обрыва или намёка на него ,нет.

Я наблюдаю свысока,
Как волны головы ломают

И далее..

Другие рядом на камнях
Хребты и головы ломают..

То есть по-моемк, речь у ВВ не об обрыве , а о камнях. Причем представляется , что эти "камни" ого-го, если на них можно сломать хребты и головы , когда ударит волна..

Date: 2012-01-09 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== берег довольно высокий , каменистый...
... То есть по-моему, речь у ВВ не об обрыве , а о камнях. ==


Копаюсь в тексте, и у меня тоже получается, что нет обрыва.

А вот когда Вы говорите, что берег высокий, - то, как я понимаю, имеете в виду только большие камни:

== "камни" ого-го, если на них можно сломать хребты и головы , когда ударит волна ==

а не склон или что-то в этом роде, так?
Ведь вроде бы в тексте есть указание только на одну вертикаль - камни.

А вот это -

== представляет "барьер" для волн , а не непреодолимую преграду ==

кажется, противоречит тексту. "Нечто" хоть и названо барьером, а все же волна барьера не возьмет.
А чтобы добраться до вершин камней, на которых восседают наблюдатели, нужен неимоверно мощный рывок вверх - единственное, уникальное усилие:

Родится и взойдет одна
Неимоверная волна -
На берег ринется она
И наблюдающих поглотит.


Оно и увлечет в небытие ВСЕХ равнодушных.
Так вроде бы?..
Edited Date: 2012-01-09 12:42 pm (UTC)

Date: 2012-01-09 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Видите ли , высокий берег, сложенный "большими камнями" - это не такая уж редкость в природе.. То есть , это не обрыв или очень крутой склон , это не скальный вертикальный клифф-стена , а каменистый берег , возможно представленный какими-то глыбами пород ( очень большие камни),не очень высокий, но волны его перехлестнуть не могут.. Для волн - это "барьер" , то есть , врЕменная преграда.. Ведь барьеры принято брать.? Не так ли.?
Пока волна этого барьера взять не может.. Но вот , как Вы заметили,

Родится и взойдет одна
Неимоверная волна -
На берег ринется она
И наблюдающих поглотит.

Мне сдается , что это вовсе не "рывок вверх" , а что-то типа цунами, для которой "поглощение" - главный элемент. Конечно , там и огромный прилив воды и ,в некоторых случаях, (опять же при пологом береговом подводном склоне) высокая "фронтальная" волна , т.е. - самая первая.
Да и ВВ ранее уже упоминал в своём творчестве о подобных волнах.. И даже "косвенно" участвовал в фильме "Внимание , цунами !"
Поэтому и ощущение создается именно такое , что вроде бы при обычных условиях и даже при штормовом ветре ничего радикального не происходит , то есть , это ещё "не вечер"..

Могут случиться такие события , когда всех "наблюдающих поглотит" . Не вообще ВСЕХ , а лишь наблюдающих..
Вот как-то так мне представляется..Может не очень складно?

Date: 2012-01-09 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Совершенно точно; мне тоже кажется, что дело не в высоте волны, а в её силе. Именно горизонтальной составляющей. Понятия не имею как с этим обстоит дело в реале, и за счёт чего эта сила набирается, но "на берег ринется... поглотит" для меня звучит только как всесокрушающее горизонтальное движение, для которого возможные реальные, физические вертикальные колебания просто несущественны.

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-09 06:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-01-09 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Именно таким "горизонтальным" поглощением действует цунами , когда берег или скальный или просто высокий каменистый. Наблюдается быстрый подъем воды ( как кратковременный огромный прилив) и затем , перекрыв поверху какие-то "барьеры" или другие препятствия, вода поглощает всё на своем пути..

Date: 2012-01-09 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да, и с другими деталями текста всё складывается: горизонтальная береговая картина.
Мне две вещи неясные. Во-первых, с этой уникальной, единственной волной. Если восстановить все векторы ее движения, что получается: сперва - вертикальный, из глубины, со дна - к поверхности, потом - по горизонтали к берегу, а потом?.. То есть необходима ли в этой картине величина камней на берегу, именно - большие камни? - когда волна вздымается, чтоб достать и поглотить, или "доставающее" движение тоже горизонтально - то есть камни относительно далеко от кромки воды?
Я не знаю, нужно ли это для понимания скрытых мотивов текста, но как-то бередит эта неясность...

Date: 2012-01-09 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
На то она, наверное, и неимоверная, чтобы плевать на камни, - их высота уже не имеет с момента её восшествия никакого значения. Кстати, кажется, прозвучало здесь где-то, что люди сидят на камнях... мне эта картина представляется несколько комичной... вроде как на кочках, что ли, окруженные повсюду водой?.. Наверное, всё-таки они сидят на нормальных берегах, не исключено, что на мягком белом песочке, а камни - прибрежные - отделяют их от волн.

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2012-01-09 08:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2012-01-10 03:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-10 11:44 am (UTC) - Expand

Date: 2012-01-10 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Попробую внести ясность..
Во-первых ,мне кажется , что ВВ скорее всего когда-то интересовался природой обычных штормовых волн и где-то слышал о волнах цунами.
Те и другие волны различны по своей природе образования и их можно сравнивать лишь по внешним признакам (начало песни - штормит , море волнуется, любопытные сидят на высоком каменистом берегу вне досягаемости каких-либо волн, наблюдают , философствуют)..Для этих волн с ветром или без него - они, эти люди , в полной безопасности, если кого-то вдруг "не сдует" случайно в сторону моря или в обратную.
То есть , ситуация хотя и не совсем спокойная , но волны стабильно набегают на каменные глыбы и скатываются.Можно привыкнуть , "приноровиться" , освоиться. Вся эта картина создана "внешними поверхностными силами" - ветер , вода, камни , песок , пена ...
Ну , вообщем ,- "окружающая среда" с её приморско-прибрежными признаками во время непогоды.
При возникновении цунами удар подземной стихии во время землетрясения возмущает не только поверхность воды , но и всю толщу океана или моря.
В месте удара на океанской или морской поверхности вообще ничего не заметно , но "возмущение" распространяется в виде изначального "гидравлического удара" , и распространяется в виде т. наз. "длинных волн" с огромной скоростью (примерно 700-1000 км в час) в разные стороны от центра , а высота волн на поверхности начинает возрастать с приближением к берегу (любому) . То есть - картинка наоборот , нежели круги от брошенного в воду камня.
Так вот ,эта волна при такой скорости на берегу похожа на кратковременный мощнейший прилив , который заполняет всё вокруг и для такой волны никакие камни или скалы не имеют сдерживающего значения (барьера , преграды) , так же , как и ветер.

Примерно где-то так.
Наверное, длинно и занудно..Прошу прощения.
Edited Date: 2012-01-10 12:44 am (UTC)

Date: 2012-01-10 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Нет, что Вы, и интересно, и важно для понимания этого текста.

== мне кажется , что ВВ скорее всего когда-то интересовался природой обычных штормовых волн и где-то слышал о волнах цунами ==

Весьма вероятное предположение.

Действительно, очень похоже на то, что между "штормит..." и т.д. принципиальное, коренное различие с той уникальной волной из "кашалотьего" куплета. И, кажется, все эти описанные Вами физические особенности цунамной волны хорошо ложатся на метафорический смысл всей истории.

Но мне кажется, к метафорам рано еще переходить, надо свести воедино картину места действия...
Edited Date: 2012-01-10 11:55 am (UTC)

Date: 2012-01-10 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Никуда я переходить не пытался. Это уж так получилось , что весь текст я не стал размещать, а взял только часть собственно "физических явлений", чтобы наметить разницу между штормовыми волнами и той , которая может придти из "кашалотьих" глубин .
А весь настрой автора без "кашалотьей" концовки создает довольно сумрачное ( "смурное") впечатление, даже отдающее какой-то безысходностью.
Набегают периодически волны , ломают шеи и хребты , никакого просвета..Барьера им не преодолеть и проч.
Но вот с предположением о приходе чего-то более могущественного , чем эти "окружающие" условия, станет совсем плохо..Причем , многим , если не всем.
И тогда появляется другая тональность в настроении.. Мол , не так уж все и плохо.. Да , непогода и прочие неприятности , но все же "спасибо , что живой"..Ведь могло быть и хуже..

Date: 2012-01-10 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== Но мне кажется, к метафорам рано еще переходить ==

Я имела в виду не Ваш пост, а свою неготовность переходить к стадии синтеза - собственно трактовки. Мне нужно худо-бедно представить картину места действия в целом, сообразить, как выглядит берег, где там камни...

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2012-01-10 02:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-10 03:19 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-01-10 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Попробую добавить немного воображения к уже созданной выше картине "геоморфологических" деталей, чтобы представить картинку берега и всего остального..
Форма берега может быть разная в зависимости от географического положения конкретного места и характеристики слагающих берег пород.
Не особенно углубляясь в специфику предмета , могу сказать , что такие породы как кварциты , граниты , кремнистые известняки и похожие "субстанции" при разрушении морским прибоем не могут "выстоять" и сформировать обрыв или стену, а разваливаются на блоки и сползают беспорядочно к подножию берегового уступа (есть такое понятие , которое вовсе не означает обрыва - это СКЛОН, но очень каменистый, где эти камни больше человеческого роста).
Вот этот "уступ" берега представляет собой эдакое нагромождение "отломанных" прибоем (штормами от массива на берегу), глыб и крупных камней, которые и являют собой те точки наблюдения , о которых говорит ВВ.
Такой берег может тянуться на много километров и тогда понятно , что сидя на самом верху такого каменистого сооружения , можно наблюдать и других сидящих ,примерно на такой же высоте, справа и слева.
Обрыв здесь не нужен. Сооружение довольно прочное , хотя и "барьером" его назвать трудно..скорее преграда на пути разрушающего воздействия волн.
Но вот падать сверху на такие камни( вдруг ветер подтолкнет в спину) даже без "наличия присутствия" обрывов не рекомендуется , так же как и придвигаться поближе к воде в зону действия прибоя.Смоет во время шторма на эти же камни внизу и покалечит,то есть поломает хребты и шеи, если не хуже.

Date: 2012-01-10 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Хорошая картина, очень подходящая к общему ощущению от песни.

Но повторяется одна и та же ситуация: обращаюсь к тексту, а там одна какая-нибудь деталь торчком торчит. И чтобы ее в картину воткнуть, надо детализировать, усложнять. А это значит, что-то не так. Не с картиной, которую мы прикладываем к тексту, а со взглядом на текст. Может, ракурс не тот..

Еще раз посмотрела отдельно текст, не соотнося с реальной картиной, и вот как неожиданно для меня повернулось...

В тексте две части, первая - до "Придет и мой черед вослед...", вторая - с этой строки. В первой - реальная картина (с намеком на метафору), подготавливающая открытую метафоричность второй. И в первой части на вздыбленности на суше нет и намека. Одно только слово "барьер", но оно может означать лишь то, что вздыбленная волна похожа на лошадь, берущую барьер. Причем волна всегда разбивается о берег, независимо от его рельефа. То есть в данной логике образов "никогда не берет барьер". Но ведь лошади-то в большинстве своем как раз наоборот - берут свои барьеры...

Мне кажется, это ведет к одному-единственному выводу:
волна-лошадь - неверный образ, неточная метафора, не совместимая с прямым смыслом ситуации!
Говоря "неверный, неточный", я имею в виду не Высоцкого, а героя. Метафора, не совместимая с естественным смыслом, означает, что герой что-то не так понимает в жизни, в том, что и почему с ним происходит.

(Я не говорю, что этот смысл ВВ вложил в текст осознанно, но он вытекает из логики текста, как мне оно сейчас видится).

Вторая часть. В отличие от первой части, с ее стройной, непротиворечивой картиной (где противоречиво только ощущение ее героем, что отражается в сбойной метафоре), картина второй части неясна и противоречива (что имеет тот же смысл, что и сбойность метафоры в первой части: герой неверно понимает суть происходящего с ним).

Здесь "край" - пространственно не определенный образ. Я почему-то подумала об обрыве, но ведь это может быть и граница между сушей и морем - стихией, в которой человек не может жить (у ВВ есть этот мотив - "Упрямо я стремлюсь ко дну", с его финальной строфой про утопленника).

С "издалека" еще веселее: те, которые "на берегах", издалека наблюдают и сочувствуют тем, кто терпит крушение с ними рядом на камнях. Да и наблюдать внимательно и зорко тоже сподручнее за тем, что близко, а не далёко. Всё это - тут, рядом, на одном бережку - и наблюдатели, и терпящие бедствие.
И сравнение с бредом возникает именно во второй части...

А кашалотий куплет ушел из текста потому, что его метафорический смысл несовместим с прямым: волна, как любая природная стихия, неизбирательна, она если поглотит, то ВСЕХ находящихся на берегу: и тех, для кого этот берег - "песочек", и тех, рядом, для кого он - "камни"... А еще потому, что лошади, в отличие от волны, вовсе не надо быть единственной-уникальной, чтобы взять барьер...

Ну вот, такие странные мысли. Тревожно что-то. Давайте обсудим...
Edited Date: 2012-01-10 08:15 pm (UTC)

Date: 2012-01-10 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
"Мне кажется, это ведет к одному-единственному выводу:
волна-лошадь - неверный образ, неточная метафора, не совместимая с прямым смыслом ситуации!
Говоря "неверный, неточный", я имею в виду не Высоцкого, а героя. Метафора, не совместимая с естественным смыслом, означает, что герой что-то не так понимает в жизни, в том, что и почему с ним происходит."

Если разбираться досконально в деталях , то волна-лошадь вполне приемлемый образ , и эта лошадь ведет себя по-разному в различных условиях. На пологом пляжном берегу этой волне не нужно "ломать шею" или хребет .. Она , прискакав вздыбленной с белой гривой , просто расстилается и затихает и неважно , шторм это или нет. Конечно нрав у этой лошади несколько иной настройки. Однако , штормовая действительность действует на всех примерно одинаково, создавая тревожные ощущения..
А "неверный-неточный" по отношению к герою , может также означать и отношение самогО ВВ в данный момент к происходящему .. Он наблюдал .. Сам он в то время не был готов к тому , чтобы последовать формуле поведения героя..Ведь это его собственная оценка, то есть , со "своего камня" сверху ? Но задумывался о том , что может возникнуть "волна" другой силы..

Date: 2012-01-10 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== волна-лошадь вполне приемлемый образ ==

Но в этом тексте не волна-лошадь, а волна-лошадь, берущая барьер. А этот образ, по-моему, неверный - по той причине, которую я назвала в предыдущей реплике.

Я там думала прямо на бумагу, а вообще-то надо бы разделить: сначала сказать обсудить принцип, точку обзора - про параллель "волна - лошадь, берущая барьер". Это главное. А уже потом вдаваться в детали интерпретации с этой точки зрения, если ей не найдется возражений.

Date: 2012-01-10 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Насколько я наслышан , " кашалотий" куплет был обрезан издателями..По тем временам , когда была написана эта песня, упоминание о какой-то неизведанной "глубоководной" силе , способной снести многих , подобных герою , и "прихватить" значительное число "наблюдавших" свысока со своих "камней" напоминало вполне открыто об определенных временах.

Date: 2012-01-10 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Когда я писала про кашалотий куплет, ориентировалась на формулировку из крыловского 2томника. Там сказано, что он был в ранней редакции.

Но действительно, не имея всей картины - в каких источниках был этот куплет (рукописи, записи), какие есть гипотезы его исчезнования, - надо было сформулировать по-другому: не упоминать о причине, а лишь сказать о том, что и в образе уникальной волны из кашалотьего куплета метафорический смысл противоречит прямому (стихия-то и в самом деле неизбирательна).

Что же касается социальной остроты кашалотьего куплета, то одновременно с ним и раньше были не менее острые вещи - "Козел отпущения", "Колея", "Жертва телевиденья", "Охота". И ВВ их пел...
Edited Date: 2012-01-10 09:40 pm (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2012-01-11 01:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-11 12:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2012-01-11 01:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-11 09:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com - Date: 2012-01-11 11:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-01-11 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
= В тексте две части, первая - до "Придет и мой черед вослед...", вторая - с этой строки. В первой - реальная картина (с намеком на метафору), подготавливающая открытую метафоричность второй. И в первой части на вздыбленности на суше нет и намека. Одно только слово "барьер", но оно может означать лишь то, что вздыбленная волна похожа на лошадь, берущую барьер. Причем волна всегда разбивается о берег, независимо от его рельефа. То есть в данной логике образов "никогда не берет барьер". Но ведь лошади-то в большинстве своем как раз наоборот - берут свои барьеры...=
Попробовал тоже посмотреть на «шторм» , состоящий из двух частей.. Затем прочел то , что было ранее и понял , что происходит какое-то «запутывание» понятий и связанных с этим ассоциаций , основанных на этих «понятиях».
Главное то , что ни одна волна-лошадь барьера-преграды НЕ ВЗЯЛА и по песочку не расстилалась на отдых. Песочка там просто нет.
По-моему , нельзя вот так просто связывать «вздыбленную волну», (вроде бы чем-то похожую на лошадь), и привязывать её к слову «барьер». Барьер так и останется какой-то преградой даже безо всяких лошадей. То есть, эти вещи и понятия не следует искусственно притягивать друг к другу.
Лошадь вовсе не «вздыбленная» , а взмыленная. Да и взлетают волны на дыбы, а не лошади.
Еще одно дополнение.. « Взмыленными» лошади могут быть после длинного трудного пробега. У ВВ «взмыленность» выражена лишь внешним видом волны , у которой появляется пенный гребень-грива (пена – взмыленность).. Но , опять же, в открытом море-окияне волны бегут почти до самого берега без «мыла » , и только когда достигают мелководья , то за счет разницы внутренних скоростей воды (опять физика или гидродинамика..:)), появляется именно та форма (изгиб шеи) и образуется пенный гребешок-грива. То есть , пробег-то определяется всего-навсего шириной пляжной отмели и не такой уж длинный...
Ежели берег крутой , то волна так и идет без «гребешка» , пока всей мощью не ударит в скалу.. От удара разбивается на мелкие «дрызги» ..Вот такая вот «взмыленность», если речь идет все о том же каменистом береге...

(текст не уместился)

Date: 2012-01-11 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com


(продолжение предыдущего)То есть , налицо поэтические образы и фантазии , не соответствующие или не похожие на действительность ( подтвердить могут те , кто бывал на таких берегах в штормовую погоду). Наверное, поэтому трудно сразу представить , а где же главная мысль? О чем это ВВ? Общая картина вроде бы понятна , а детали разбиваются на отдельные элементы и вызывают «непонятки»..

Например ,в реале лошади берут барьеры на бегу , «стелясь» над преградой (барьером) безо всякого «вздыбливания». То есть - на бегу в прыжке. А вот когда лошадь на скаку останавливается перед непреодолимой для нее преградой , тогда она « становится на дыбы»..А раз так , то ни одна волна , встав на дыбы , барьера не взяла..
И потом , первая часть песни лишь отдаленно может быть понята при рассмотрении через «лошадиное» сравнение .
Пенные гривы , изгибы «шей» и прочее. Поэт говорит о том , что какая-то сила гонит и гонит этих «лошадей» на заведомо непреодолимую преграду (барьер) , у которой они все ломают шеи и хребты или им «подрезают» ноги. То есть общая картина - эдаких грациозных и красивых животных гонят «на убой» ( вернее , на погибель).
А так бывает с лошадьми ? Если картина в первой части песни действительно «стройная и непротиворечивая» , то в ней таких «фантазий» быть не должно ,тем более , если автор хорошо знает природу лошадей , а не их образы-волны ..
Хотя образные сравнения очень легко воссоздают картину происходящего, но детали (если на них обращать внимание) как-то «размазывают» целостность и возникают всякие вопросы - А это как ? А тут откуда и почему? А может там песочек?
Это первая часть, а во второй Поэт предполагает, что его тоже постигнет судьба этих «волн-лошадей» , потому как его подталкивают «ветром» на ту же преграду (барьер) с другой стороны.. Это как раз те огромные каменные глыбы , где от лошадей остаются одни «дрызги».. Ну , а как тогда быть с теми ,совсем другими , которые сидят в веках на берегах - и наблюдают,
Внимательно и зорко, как
Другие рядом на камнях
Хребты и головы ломают.

Выживших или преодолевших в этом месте нет или о них умалчивают?

Тогда кто эти наблюдатели и за кем они наблюдают в веках ? За волнами-лошадьми или за теми , кого удалось столкнуть ветром в спину в те же «погибельные условия»?

У ВВ у самого уже есть предчуствие как бред , что именно так и будет. Но остальным «наблюдателям» тоже ,видимо, не выжить , если придет кашалотья волна, пророчит Поэт..Так что , - эй вы там ( другие) не обольщайтесь. Ещё не вечер . Вот ужо придет волна..

Date: 2012-01-11 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==Песочка там просто нет.==

Серьёзно? А это о чём: "заплаты пенные латают разорванные швы песка"?

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-11 10:07 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-01-11 11:21 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
necrazyfan - "прибрежные камни, то есть не берег, а типа отдельных валунов или скальной гряды, что ли. Это с ними происходит война волн. Они разбиваются об этот барьер и не доходят во всей красе до берега, как бы им хотелось. А берег - нормальный себе такой, с песочком."

Отдельные камни или "валуны" - это не преграда для штормовых волн.Нужна стена из камней-валунов или бетонных блоков , что и сооружается в местах , где волны во время шторма норовят сильно повредить берег (размыть тот нормальный песочек).Такие "барьеры" создаются специально , чтобы волны ломали себе хребты и шеи.

Конечно же, берег нормальный с песочком .Набросали там камней , чтобы волны-лошади ноги поломали, хребты и шеи.. А так - нормальный пляж , да и лошади все остались целы.. Подумаешь , перепрыгнуть через пару камней, кто-то не смог .Ведь не барьерный же риф?
А откуда же свысока вся та публика наблюдает , как волны разбиваются и не могут преодолеть барьер?
Скорее всего "свысока" означает не высоту над , а эдакую снисходительно-безопасную позицию (типа из-за угла или с ближайшего дерева).
Да и ветром в спину сдувать-подталкивать никого не надо. Сам пешком дойдет до этих камней и разобьется или переломается в свое удовольствие..

Конечно , такой вариант тоже имеет право на существование. Но вот кроме "пенных заплаток" на швы песка из текста ничего не осталось.

Опять, возвращаясь к морфологии ( каменистых)скальных берегов.В процессе обработки волнами любого каменистого или скального берега, конечным итогом разрушения будет песок. Пока , на тот момент , который отражен у Поэта , этого песка хватает только на "швы" - пространства между глыбами или валунами , куда сползают "пенные заплатки" ( то есть, между камнями).
Если шторм кончится и водная масса , нагнетенная ветром, схлынет -появится и "продукт" так наз. волновой эрозии (абразии еще говорят) - это тот самый "песочек" ниже по бореговому склону.

Ну не рисовать же здесь картинки всех стадий развития пляжей, начиная с твердых скальных пород разного состава с момента образования океанов и континентов?

Не вижу смысла.. Вы уж извините..Это будет совсем далеко от темы "Откуда ветер дует"

Date: 2012-01-12 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] schkvorenj.livejournal.com
Кажется , обсуждение слегка затянулось и ушло в сторону объяснения физических явлений природы.

Возвращаясь к названию темы и имея ввиду те два отрывка , приведенные в самом начале, можно ответить сразу.
Правда , не всем это может "подойти" или понравиться :)).
То , что касается волн-лошадей и проч. наблюдений , известно , что условия , когда "штормит весь вечер" - это понимание общего настроя Поэта..
Шторм - это такая динамическая структура в верхней атмосфере над океанами или морями, которая создает "вертушку" и , сопровождается сильными ветрами и волнениями, образует подъем воды на близлежащих побережьях, сильные абразионные разрушения и прочие прелести..
Ветры в этих случаях почти всегда с моря на сушу или по касательной к линии берега ( разная география)..

Другое выражение - " мне дуют в спину, гонят к краю" не связано с природными особенностями или штормами , а напрямую взято из русского языка..
Дуть в спину - сплетничать заглаза , распускать дурные слухи, создавать негативное мнение, возводить напраслину.. Короче - "доводить до ручки"..
Дуть в уши - нашептывать, наговаривать кому-то о ком-то, сплетничать и проч.

Дуть ( надувать) губы - значит сердиться , расстраиваться..

Дуть холодным ветром - обижать, оскорблять..
Дуть теплым ветром - содействовать , помогать ,относиться благожелательно ...


Так что, ветер, как движение воздушных масс , все время у Поэта дул с моря.. :))

Date: 2012-01-25 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] mr-perser.livejournal.com
Здравствуйте.
Меня слегка удивил вопрос, поэтому решился оставить комментарий.

Лично я всегда воспринимал это стихотворение однозначно - герой ассоциирует
себя с очередной волною.
Череда людей разных поколений как череда волн одного моря.
Поэтому когда герой представляет себя в роли очередной волны, то и ветер предполагается ему в спину, как и прочим волнам.
Лирический герой просто вживается в тот образ, на который он смотрел со стороны в начале повествования.
И это очень сильный приём, но в то же время и трудный, на который осмеливаются только масштабные и смелые поэты.

Date: 2012-01-25 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Здравствуйте.
Вот хорошо, что Вас удивил вопрос: интересный комментарий, неожиданный ракурс и, действительно, сильный прием. Спасибо.

Я так никогда не представляла эту картину, а вот сейчас задумалась, как она увязывается с текстом. Видится одно то ли противоречие, то ли я недопонимаю. Это про строки "Так многие сидят ... на берегах и наблюдают..." Ваша трактовка делит всех живущих на тех, кто сидит на берегу и наблюдает, и тех, кто в это время ломают головы, уподобляясь волнам (то есть визуально эти группы находятся ПО РАЗНЫЕ СТОРОНЫ линии берега). Вопрос: что делит людей на эти две группы?

А в плюсе то, что Ваше вИдение, в отличие от привычного, согласуется со строкой "Придет и мой черед вослед", ключевой строкой этого текста. Которая прямо указывает на то, что он - о конечности человеческой жизни. Весь этот текст - о том же, о чем начинались Яблоки. Мы когда-то всегда умираем...

-----

Да, а простые вопросы, подобные этому, про направление ветра, я вечно задаю себе и вот, решаюсь морочить ими голову читателям - потому что, как показывает опыт, в таких местах у Высоцкого, по поводу которых возникают эти простые вопросы, вечно чего-нибудь кроется. Такие тайники-сгустки смысла. Вот как, например, вопрос - почему слова "Я куплет допою" звучат в припеве? Или почему герой вспоминает про Бога не когда на гору лезет, а когда, с нее слезши, по полю несется?.. :)
Edited Date: 2012-01-25 12:56 pm (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] mr-perser.livejournal.com - Date: 2012-01-25 12:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-25 01:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mr-perser.livejournal.com - Date: 2012-01-25 01:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-25 01:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mr-perser.livejournal.com - Date: 2012-01-25 01:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com - Date: 2012-01-25 01:43 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-01-25 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
А, вот почему не могла изменить свою предыдущую реплику: Вы на нее уже ответили. Хорошая функция ЖЖ, правильная - чтобы не менять задним числом.

== Автор только сначала делит наблюдателя и объект, а потом это деление художественно преодолевается через ощущение наблюдателем и себя самого - тоже волною ==

Увы, нет. Это противоречит тексту: во второй части, кроме себя-"волны" -

Придет и мой черед вослед:
Мне дуют в спину, гонят к краю.
В душе – предчувствие, как бред,
Что надломлю себе хребет –
И тоже голову сломаю -


есть (т.е. одновременно с героем-"волной") и наблюдающие:

Так многие сидят в веках
На берегах – и наблюдают
Внимательно и зорко, как
Другие рядом на камнях
Хребты и головы ломают.


Такое разделение людей на "волны" и наблюдающих на берегу мне удалось объяснить только тем, что близость кончины рождает в человеке ассоциацию себя с волной, у которой та же безысходность конца. А наблюдающим до края их жизни еще далеко, и поэтому они сидят и сочувственно-равнодушно наблюдают приближение к концу и конец других, которым подошло время...
Edited Date: 2012-01-25 01:25 pm (UTC)

Kamagra online canadiain

Date: 2013-02-26 11:20 am (UTC)
From: (Anonymous)
Dear Sir or Madam! you look: - Kamagra purchases (http://chipkamagra.blog.hr/) - Cheap Kamagra tablets 100mg :.Buy Kamagra and Buy Cheap Online prescription Kamagra (http://kamagra-online-drug-stores.blog.hr/) - Kamagra UK by paypal :.Kamagra 100mg Online - Kamagra tablets paypal (http://kamagraeinnahme.blog.hr/) - RX Kamagra Cheapest Online sellers :.kamagra oral jelly in deutschland bestellen or Online drug stores Kamagra UPS (http://kamagra-oral.blog.hr/) - Kamagra Oral Jelly 100mg offers sildenafil citrate :.Kamagra Oral Jelly UK contains> , Kamagra UK Buy original (http://kamagrastokeon.blog.hr/) - Order Kamagra rx care Canada :.ireland Kamagra supplier ..!!! With kind regards

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 06:24 am
Powered by Dreamwidth Studios